2013-07-29 01:03:22深夜上線的Caroline

春。第一日

One Fine Spring Day.春日


首爾.仁川機場

女孩有個美麗的名字,鄭淨芸,但是她喜歡喊自己,Gin

提著簡單的鮮紅色行李箱,在機場的唱片行消磨等待登機的時間,

開架上一張唱片引起了她的注意。其中一首歌,不久前才聽過,

雖然不懂歌詞的意思,卻是一首很溫暖的歌,讓人有股想落淚的衝動。

登機門旁,隱密角落,一個人躲入這安靜的天地,搭著自然的採光聽歌。

在不受任何干擾之下,她開始這趟十分重要的旅程,

Gin來說,不懂韓語也無所謂,她要去的是東京,惡補的應該是簡單又實用的幾句日語。

只是,耳機裡傳來淡淡的旋律和溫暖的嗓音,十足的感染力跨越了語言的障礙,忍不住跟著哼起歌來。


아주 멀리   아주 멀리   그대가 있나요

사실  그대가   그리운데……


突然,Gin感覺到左側也有人佔據了秘密角落,她側身看了一眼。

一位男子染著清爽的棕色短髮,瀏海有些過長,穿著低調的黑色風衣,

遮住大半張臉的墨鏡卻異常高調。

他也往Gin的方向望著,想來剛才Gin隨性哼唱的聲音打擾到他的清靜。

兩人互視著,在機場外的陽光注視下。


不知不覺春天已經来臨 可是 我還是想深陷於冬眠裡

어느샌가 봄날이 드리워도    아직도 깊은 겨울잠을 자고 싶어


好了,眼前這個和我共享秘密角落的男人開口說話了。

他用帶有口音的英語說,可以稱呼他Reye,只是他細微的聲音讓我得靠近一些才能聽清楚。

這人說話時,臉上掛的笑容似乎萌的可以,要是能摘掉那不相稱的墨鏡就好了。

而且不知道為什麼,他好幾次轉頭觀察過往的人群,小身板直往角落裡縮。

害我也不由自主配合著,努力把自己和行李藏在柱子後面。

我們相視而笑,然後交換了各自前往的目的地,這是身為旅行者的共通默契。

他要去大阪,而我則是東京。

Tokyo? It must be your first time to Japan.Reye很有自信的猜。

他猜對了。

Actually, someone is there waiting for me ”忍不住得意地說。 

和喜歡許久的男孩相約在東京,是多麼得來不易的機會。

我開心的張開十隻手指對著ReyeTen years……ten "小心藏在心底的喜歡有十歲了。

也許,是因為和陌生人說話吧,自然就坦率地說出心底話。

Reye也只是聽著,沒有打斷我。


“他啊,在這十年中,交過幾個女朋友,也感覺變得陌生過,

以為他的改變能讓我不再喜歡。好傻呀,我真是…"

說著這,忽然陷入了自己的思緒裡,空氣中漂浮著沉默。

Reye輕聲說What did you say? I don’t understand…

我才從迷惘中反應過來,頑皮地彎眼笑說I don’t understand what I just said, either!

表情一直被墨鏡遮住的Reye也忍不住輕笑出聲。

這才發現到,他有深深的小酒窝,笑起來像個孩子,非常吸引人,我不小心看傻了眼。



One Fine Spring Day.春日II - 沉。憶綻放

http://mypaper.pchome.com.tw/overthere/post/1325001992



上一篇:鬼域之夜

下一篇: 沉。憶綻放