2008-02-22 12:39:00nyjunko ~ 紐約尋子
雞同鴨講又一樁
看到日傭手的大拇趾上有一團黑黑的,問他那是什麼?他說是前幾天清除黏在地上的東西時,用力刮 ”ryou-men X”後,黏在拇指上的痕跡。我沒有聽清楚 X 所代表的字,只聽到 ryou-men,想說奇怪,怎麼會說到涼麵?手沾到涼麵會變黑啊?沾到涼麵的醬油嗎?真是怪了!
問清楚後,原來日傭說的ryou-men 是日文,指的是「兩面」,X 那個字說的是 tape(膠帶)。所以他說的ryou-men X是指兩面膠帶,就是我們的雙面膠帶啦。因為他用手把黏貼在地上已久的雙面膠帶去除,大拇趾上那一團黑黑的就是去除黏在地上膠帶後的痕跡囉。
問清楚後,原來日傭說的ryou-men 是日文,指的是「兩面」,X 那個字說的是 tape(膠帶)。所以他說的ryou-men X是指兩面膠帶,就是我們的雙面膠帶啦。因為他用手把黏貼在地上已久的雙面膠帶去除,大拇趾上那一團黑黑的就是去除黏在地上膠帶後的痕跡囉。
上一篇:上錯菜?還是點錯菜?
下一篇:一起來哈酒吧!
what a cute photo!