2007-08-05 23:57:51nyjunko ~ 紐約尋子
這樣也是一餐
我一直把そうめん翻譯成中文的麵線,可是日傭一直強調兩者不同,因為そうめん用熱水煮過後必須用開水先洗過再食用。稍微研究了一下,原來そうめん的漢字是素麵,中文也就叫素麵,指的是日本的細麵。夏天很熱,總是讓人沒有食慾,這時來碗素麵挺不錯的。以下是素麵的簡單吃法。
そうめん(素麵):用熱水滾燙煮過後,用水洗過,再放入加了冰塊的水中冰鎮。
つゆ(汁):用鰹だし、醬油與酒ㄧ起調味做成的醬汁。
やくみ(藥味):薑末、蔥末以及芝麻。
依自己的喜好,將適量的やくみ放入つゆ中調味成適合自己口味的沾醬。
つゆ(汁):用鰹だし、醬油與酒ㄧ起調味做成的醬汁。
やくみ(藥味):薑末、蔥末以及芝麻。
依自己的喜好,將適量的やくみ放入つゆ中調味成適合自己口味的沾醬。
將素麵放入沾醬中,再大口且大聲的將素麵吸入嘴巴中,這樣也可以是填飽肚子的一餐喔。這樣的一餐,煮法簡單、吃法也簡單。若是嫌這樣吃不夠營養,再加一顆溫泉蛋應該是不錯的選擇。
聽日文老師說
料亭的師傅聽不到吃的人有那吸麵聲音
表示東西不好吃
所以我才有此一問w
那聲音到底要不要發出來呢w
版主回應
是啊! 我聽到的也是這樣喔! 所以發出聲音來是OK的! 可是我們是外國人, 做不到也沒關係囉, 發出聲音來真的還不是一件容易的事,需要練習一下.
2007-08-11 01:58:21
Dear quinox,
吃拉麵聲音的表現應該是ずるずる。
這邊有一個很清楚的擬態語&擬音語的參考喔。
http://jweb.kokken.go.jp/gitaigo/manga_bamen/restaurant/restaurant_1.html