【在生活中學習語言】Have a Frog in One's Throat聲音沙啞說不出話
Have a Frog in One's Throat
聲音沙啞說不出話
對話
(At a dinner banquet)(在晚宴上)
Priscilla:Well, thank you all for coming.
普莉希拉:呃,感謝各位的蒞臨。
Lee:Hurray!
小李:好耶!
Kyle:I can't wait to hear her speech.
凱爾:我迫不及待要聽她演講呢。
Priscilla:I, uh… um… I…
普莉希拉:我…呃…呃…我…
Lee:Why is she stuttering?
小李:她怎麼結結巴巴的?
Priscilla:I just wanted to stay─I mean, to
say…uh…
普莉希拉:我想要說─我的意思是,我要說…呃…
Kyle:I think she's nervous!
凱爾:我覺得她很緊張!
Lee:Yeah. She definitely has a frog in her throat.
小李:對啊。她一定是嗓子啞了說不出話。
Priscilla:I…Thank you all for coming, I just…
普莉希拉:我…感謝各位的蒞臨,我…
Lee:Oh, no. Kyle, go rescue her.
小李:噢,不。凱爾,快去救她。
Kyle(goes up to the microphone):Ladies and gentleman, let's all applaud Priscilla for trying to give such an emotional speech!
凱爾(上台走向麥克風):各位先生女士,讓我們為普莉希拉鼓掌,感謝她試著帶來一場感性的演說!
The crowd applauds and Priscilla smiles gratefully.
群眾鼓掌,普莉希拉露出感激的微笑。
延伸學習
俚語精解
frog是「青蛙」,throa指「喉嚨」,have a frog in one's throat字面意思是「某人的喉嚨裡有青蛙」,實則用來形容某人「聲音沙啞說不出話」。從前的人們常從池塘(pond)或小溪(creek)直接掬水飲用,因此很有可能會在無意中將青蛙的卵(spawn)吞下肚,據說這些卵會在人的喉嚨裡面孵化(hatch),一旦蛙卵孵化成青蛙,牠就會哽住你的喉嚨,讓你聲音沙啞說不出話。雖以科學的角度來看根本是無稽之談,但不失為一個有趣的解釋。
關鍵字詞
◎banquet n.宴會
例:Marvin's colleagues held a banquet for him in celebration of his promotion.
(馬文的同事幫他辦了一場宴會,慶祝他升遷。)
◎stutter vi.結
例:Justin can't help but stutter every time he sees Lora.
(賈斯汀每次看到蘿拉就會忍不住結巴。)
◎applaud vt.為……鼓掌
例:Tina was applauded for her inspiring speech.
(蒂娜發人深省的演說博得了掌聲。)
◎gratefully adv.感激地
例:Gary looked at David gratefully.
(蓋瑞感激地看著大衛。)
想重溫
本版文章結集及生活美語線上教學短片請瀏覽abc.1-apple.com.tw
WWW.IVY.COM.TW提供
上一篇:【在生活中學習語言】《中英對照讀新聞》Tiny Iowa town rescinds $5 cat bounty愛荷華小
下一篇:【在生活中學習語言】《中英對照讀新聞》Russian farmer sues space agency for fall