2011-07-14 05:32:30AB's

一段不斷失焦的餐桌對話

叫米米下樓來吃晚餐,他說要「先把現在這樣功課寫完再說」,但人倒是探頭出來,說:「我決定要去念美術班了。」

很突兀的反應,老婆說「等下吃飯時再討論」,卻先走上去抱住他,說:「我好擔心你的前途啊。」難得與老婆如此親暱的米米,也說:「我自己也很擔心耶。」

正式上餐桌,會談開始。

老婆問:「你為什麼想念美術班?」

米米說:「因為我覺得數學好難,這樣我怕以後只能當超商的收銀員。」

這個理由好詭異,但更詭異的老婆的回應:「如果你每件事都盡心盡力去做,你也可以當個很棒的超商收銀員啊!」

這不是重點吧?重點是米米不想當收銀員,他想做點別的啊。

結果,我好像應該要導正一下這段對話,脫口而出的話卻是:「ㄟ,我很喜歡收銀機耶,我覺得那個工作很棒。我很喜歡這類機器,像以前在文建會打工時,我就愛上那台多功能的影印機,可以一面印、兩面印、分裝,還可以放釘書機讓他自動裝訂……」不,我不是要講這個啦。

米米笑了。我安慰自己,至少可以讓他知道,每個工作都有一定的價值吧?真心虛的結論。

此時,老婆突然又回馬一槍,「我們可以給你釣竿,但你得要自己釣魚啊!」

「嗄?」米米問:「什麼意思?」

我解釋:「釣竿就是我們出錢讓你去學本領,但你要學會本領才能釣魚。」

米米說:「嘿,我很想去釣魚耶。」

米弟插嘴說:「我要去釣蝦。」

我差點要接「塑化劑」之類的話題,趕緊懸崖勒馬,這樣接下去:「英文有個片語叫to fight for,意思就是你要『為目標戰鬥』,如果沒有這種決心,就不會成功。」

老婆又繼續解釋:「就是我們可以花錢讓你去學畫畫,但你如果整個荒廢了,不盡心盡力,就沒有學會本事,等於是把我們的錢丟到水裡。……

這有點過度引申了吧?

但米米卻笑了:「媽媽,to fight for才一個片語而已,你解釋這麼長,字典會爆掉啦。」

最後,好像有結論又好像沒結論,老婆在問米米「懂不懂」,得到「懂」的答案後,突然說:「你怎麼都沒吃飯?」

米米很困擾地說:「妳剛剛一直在講話啊,還叫我要看著妳。」

「這樣還是可以吃飯啊,你又沒有一直回答。」

「啊,這樣我不會吃啦。」

……最後,在有點僵持不下的爭論狀態下,米弟仗義為米米辯護,或者,只是為媽媽說分明,作了這樣的結論:「因為哥哥要回答你,所以他沒辦法吃飯啊!」

米弟,是的,我知道你的好意,但,你應該學爸爸我,只要在一旁乾笑就好了。

上一篇:掉錯書袋及其他

下一篇:自戀狂兄弟