事半功倍的人生_德國秘訣
Ordnung ist das halbe Leben.
_秩序,讓人生成功了一半
在先生的督促與建議下,我與女兒班上一位同學的母親Sabine,進行了語言交換,我教她中文,而她則教我德文。
其實,這項課程上得頗為有趣,我們不僅上語文課,而且交換了許多教養心得,以及分享彼此的文化觀點。
雖然她一再認為我的德語不錯,實在不知如何幫我,但我還是希望她能跟我多聊一些德國諺語,讓我從語言裡貼近德國人的思維。
Sabine是一位熱情且樂於分享的女性,時常想出許多有趣的生活諺語,也總是讓我驚訝地睜大眼睛。
本週我們聊到孩子的紀律問題,著實讓我見識到日耳曼民族的嚴謹作事態度與風格,果然是我所嚴重欠缺的。
Sabine這位德國媽媽手上有一張時間表,孩子回家該做哪些事的順序表,以及評分標準,簡直讓我咋舌。
其實,先生一直抱怨我的生活不夠紀律,尤其對於時間表的安排,更見混亂,而在教養孩子上也無法訓練孩子所謂規則與紀律。
就像每天放學回家第一件事,應該就是馬上作功課,然後檢查書包,接著下來是準備明天的功課與素材。最要的是,孩子得按照日程表上的規劃,一一逐步完成。而晚間七點準時入睡,也是必要確實執行的重點。
我個人比較無厘頭,偶而興之所至,創作了什麼好菜,孩子放學回家就趕緊分享,或者看天色不錯,我們馬上就騎單車出去閒晃。有時夜裡,還會跟女兒開起睡衣派對,或者玩家庭電影院,根本無視七點入睡的規定。
先生針對我這種缺乏紀律性格,已經搖頭嘆息了整整十年,每每發現孩子脫軌演出,以及出現一些玩過頭的奇招時,理所當然就怪罪到我這為毫無章法的母親頭上。
我與Sabine分享自己缺乏時間規畫與紀律控管這個部份,她感到非常意外,因為對於德國人而言這是自小的習慣,而且視為理所當然,她無法理解規律這件事對我竟產生很大的困難度。
她說:Ordnungist das halbe Leben.
意謂生活中的秩序,往往可以讓生活變得更順暢,一旦有了秩序,一半的人生就此搞定。
我聽了這句話會心地笑了出來,因為我先生常把這句話掛在嘴邊督促我,他實在無法忍受我活得毫無章法。
老天!原來德國人重視紀律與秩序,已經成為生命的一部分!
我驚覺到事情的嚴重性,因為自己缺乏紀律與秩序,影響的不僅是自己的生活流暢度,還可能讓孩子缺乏學習到另一種生活的可能。我漸漸地了解到,先生的憂慮似乎不是沒有道理的。
如何學習紀律與秩序呢?
我慢慢地思索當中!
sorry 剛網路發生點問題不小心重複送出,而且好像回應太長沒有完整
總而言之他也將我的生活作息安排好,希望我能夠有規律有效率的使用時間,如此一來能高效率的完成工作並且有時間放鬆自己(我是工作狂,原先的生活是除了三更半夜以外都是忙碌的瘋子,因此我很珍惜發呆的時間,但卻犧牲了睡眠)
他花了很長一段時間來勸服我嘗試他的時間分配表,目前我正在"盡量"按表作息,效果還不錯,但偶爾還是會脫序:P
尤其當他看我為了翻譯工作總是到最後關鍵雞飛狗跳時,總是很嚴謹大幫我拉長時程,安排每日工作計畫,我是很乖地遵循啦,多半是因為被督導的壓力,只是我還是不會自己作耶!
還有只要他一到國外出差,我的生活秩序又亂了耶!唉!我常跟他告解,我真的是一位無法按照秩序生活的人,嚴格說來就是缺乏生活能力啦!
所以,我覺得這紀律與秩序應該要從小訓練! 2008-10-29 08:31:17
感同身受
因為我的成長環境,身邊多數跟我一樣對於紀律秩序不很熟悉
父母也是很自由成性無厘頭的兩位老小孩(很可愛)
所以我對時間的運用一向都是--願意使用在當下我認為很美好的事情上,即使可能是一種浪擲
深夜也經常捨不得將音響關掉,坐著發呆反覆著聽那些很美的音樂
可是我的德國男朋友就無法理解,即使現在遠距離,也非常努力的幫我把時間\\
應該說,文采豐富的人,大多隨心所欲....
(找藉口)
不過,小孩一定很愛這樣的媽媽,都不會催功課。
以後變成另兩位無厘頭嬤嬤可不行耶
原來
我還有一項任務是身教喔~ 2008-10-30 07:42:43