2022-06-06 11:44:50張威龍

〈籠之鴿〉詩/攝影 張威龍 更生日報2022/6/5刊登

※分享 感謝 黃敏裕教授英譯

〈籠之鴿〉詩/攝影 張威龍 更生日報2022/6/5刊登
<A Caged Pigeon>
ZHANG Wei-long
旭日初醒
Just awakened at the sunrise
夢的羽翼漸漸回溫
Getting gradually more warming are both the feather wings
等待柵欄張開僵硬的嘴巴
Waiting for the opening up of the cage gate its hardened bill desiring
解放飛翔的渴望
longing for be setting free to fly out
沒有大鵬的雄心
Without harboring any great ambition like a huge eagle big bird
祈願吐哺天空包容的胸襟
Just wishing to have an accommodating chest with an open mind to feedback n' contain all
願以小小的翅膀
Wishing to best use its small wings
振作每一對
fluttering up each n' every pair of eyes to
仰視藍天的眼睛
look high up at the eyes of the blue sky
※分享 感謝 更生日報2022/6/5刊登
〈籠之鴿〉詩/攝影 張威龍
旭日初醒
夢的羽翼漸漸回溫
等待柵欄張開僵硬的嘴巴
解放飛翔的渴望
沒有大鵬的雄心
祈願吐哺天空包容的胸襟
願以小小的翅膀
振作每一對
仰視藍天的眼睛

taipei6919 2022-06-06 15:43:35

白天把身體交給世俗,夜晚把身體交給靈魂:http://www.tadarise.tw/

taipei6919 2022-06-06 15:43:06

白天把身體交給世俗,夜晚把身體交給靈魂:https://www.tadarise.tw/