〈葉之生死〉詩/攝影 張威龍 《台灣現代詩刊》67期刊登2021
※萬分感謝 黃敏裕教授英譯
※ 分享 感謝《台灣現代詩刊》67期刊登2021
〈葉之生死〉詩/攝影 張威龍
《The Life and Death of a Blade of Leaf 》 ZHANG Wei-long
嚮往春光旖旎
Longing for the fascinating spring scenery
吐一片翠綠
Emanating an expanse of emerald greening
妝點世界的綺麗
Adorning the beauty of the world
興奮如枝頭跳躍的小精靈
Excited just as the little elves skipping and jumping upon the tops of the branches
終究喜新
Above all loving things new
厭舊一身衣裝顏色過於單薄
Disliking the old clothes so plain and simple in colors
羨慕雲朵素雅多變
Admiring the pure elegant clusters of clouds ever-changing
繽紛多彩的華服
The resplendently multicolored dress so beautiful
自戀的蒼翠
The self-love blue and green in color
演變神傷莫名
Transforming into sadness and griefs unknown
慘綠的面容
Paling green countenance
曾經 Once
春雨如酥,慰之以潤
As crispy and crumply as spring rain, nourishing to please and comfort it
蟬聲漫天,頌之以亮
As sonorous as cicadas chirping filing throw sky, praised for their being clear and loud 秋風蕭瑟,媚之以彩
Rustling blowing are the fall breezes, charmed with its colors
一片葉子穿著耀眼的秋衣
A blade of leaf wearing the eye-catching glistening fall dress
搖身秋光幻影中
Wavering in the fantasy of autumnal scenery
舞翩翩、亂紛紛
Dancing gracefully, disorderly unrestrained
五光十彩
Blindingly bright and blatantly dazzling in ten colors
十色亂心
Such multicolored display perturb and puzzle the mind
婀娜起舞,舞姿曼妙
Beginning to dance in a graceful bearing, dancing on a lithe soft and wondrous way 每一個翩翩身影
Each elegant move of its silhouette shadow
浪漫如詩 As romantic as a poem
讀不盡前世今生的幻化
Unable to finish reading the fantasied changes of its previous life and this life
夢幻游離生命的尾聲
In the dreamland separated Andy detached toward the end of life
時光泛一葉扁舟 Time and tide rows a leaf of flat boat
匆匆流水,瀲豔秋光縹緲
Hurrying on in the flowing waters, flooding and billowing with ripples expanding
波光熠熠處
Where the glistering waves flickering
杳杳秋聲
The autumnal feeling is muted
奄奄光合
As the metabolism’s fading to die away
離去的倩影
The silhouette shadow of its departure
漸 行 漸 遠……
Gradually moving farther and farther.....
※ 分享 感謝《台灣現代詩刊》67期刊登2021/6
〈葉之生死〉詩/攝影 張威龍
嚮往春光旖旎
吐一片翠綠
妝點世界的綺麗
興奮如枝頭跳躍的小精靈
終究喜新
厭舊一身衣裝顏色過於單薄
羨慕雲朵素雅多變
繽紛多彩的華服
自戀的蒼翠
演變神傷莫名
慘綠的面容
曾經
春雨如酥,慰之以潤
蟬聲漫天,頌之以亮
秋風蕭瑟,媚之以彩
一片葉子穿著耀眼的秋衣
搖身秋光幻影中
舞翩翩、亂紛紛
五光炫目
十色亂心
婀娜起舞,舞姿曼妙
每一個翩翩身影
浪漫如詩
讀不盡前世今生的幻化
夢幻游離生命的尾聲
時光泛一葉扁舟
匆匆流水,瀲豔秋光縹緲
波光熠熠處
杳杳秋聲
奄奄光合
離去的倩影
漸 行 漸 遠……