2007-10-03 18:06:24布魯斯

財力證明,舉世質疑(國際人權團體聯合聲明中英文內容)

會後新聞稿


財力證明‧舉世質疑
國際移民人權團體反對財力證明
將與「沒錢沒身分行動聯盟」向內政部提問


本週末由世新大學社會發展研究所與婦女新知基金會、南洋台灣姊妹會等移民團體,共同舉辦的「國境管制暨新移民女性培力國際研討會」,邀集了加拿大、澳洲、日本、韓國、香港、印尼、馬來西亞、菲律賓、越南與泰國等,十多個國家的婦女與移民人權團體代表,共同籌劃合作行動,捍衛國際移民人權。

日前內政部聲稱世界各國婚姻移民在歸化國籍時均需出具財力證明,與會國際團體代表均表不符事實,也無法認同內政部公開散佈不實資訊、粉飾不公移民政策的做法,因此發表聯合聲明,並於今天(9/30)中午召開記者會,以國際標準關注台灣移民政策。與會團體代表將在下週一(10/1)帶著已經簽署完成的聯合聲明,拜訪內政部與移民署,聲援沒錢沒身分行動聯盟,要求廢除財力證明規定。

會中,來自澳洲的Immigrant Women’s Speakout Association 執行長Jane Brock女士,提到澳洲與台灣同為移民組成國家,婚姻移民在申請入籍時,只須接受健康檢查、並出示良民證,證明無重大犯罪記錄,手續費用也低廉,僅需五十澳幣,足為台灣修正移民政策之重要參考對象,並非如台灣內政部所聲稱,必須出具財力證明,才能取得公民身分。至於與台灣關係緊密的香港,境內也有大量東南亞婚姻移民,但鮮少有外籍配偶願意公開暴露身分背景,更難為自己的權利發聲。來自香港「天主教正義和平委員會」的與會代表孔令瑜女士,認為香港外籍配偶的困境,源於缺乏民選政府、才會制定出漠視人權的移民政策。孔女士認為,台灣的民主成果,一直是香港所冀望的目標,然而近年來台灣移民政策的不公不義,卻令他們相當失望,因此懇請台灣人民站出來聲援新移民,與弱勢者一起挑戰體制。

各國代表也注意到,台灣政府最近大動作訴求加入聯合國,來自印尼的「亞太女性法律與發展論壇」(APWLD)代表Andy Yentriyani,針對台灣政府極力爭取簽署的聯合國「消除對婦女一切形式歧視公約」(CEDAW),提醒台灣政府注意公約的實質內涵,並且實際制定更進步的移民政策。以公約中第三條為例,簽署國須打擊一切對婦女的暴力,而台灣政府卻規定外籍配偶在歸化台灣國籍時,須出具四十多萬的財力證明,已經嚴重威脅境內新移民女性的基本人權,甚至危害新移民家庭,違背該公約內涵。

而來自全球性移民組織「移工國際(Migrante International)」的菲律賓代表Connie Regalado女士,則關心移入台灣的菲律賓女性,她明確指出,要捍衛新移民人權,必須跨越國界,連結人權團體,並觸及新移民女性在母國的家人、以及他們在本地的夫家,形成國際網絡,共同要求移出國和移入國政府改善國內婦女處境。

記者會最後,國際移民團體代表一齊簽署聲明,要求台灣政府立即廢除財力證明,並將持續與台灣的移民人權團體共同監督。這份聯合聲明,將由各國代表、與「沒錢沒身分行動聯盟」成員,一同於明日(10/1)帶往內政部,將國際間的聲音,帶進「人權立國」的台灣政府。

記者會時間:2007年9月30日(日)11:30-12:30
記者會地點:世新大學管理學院大樓M207國際會議廳
流程:
11:30-11:45 國際移民人權團體介紹
11:45-12:00 移民輸出國與輸入國團體代表發言:說明各國移民人權與政策現況,並聲援 沒錢沒身分聯盟,要求台灣政府廢除財力證明。
澳洲代表:Jane Brock (Immigrant Women’s Speakout Association )
菲律賓代表: Emmi de Jesus ( GABRIELA)
越南代表:Le Van Hai (Institute for Reproductive and Family Health, RaFH)
香港代表:Jackie Hung ( Justice & Peace Commission of the HK Catholic Diocese)
加拿大代表:Evelyn Calugay ( The Filipino Women’s Organization in Quebec)
印尼代表:Andy Yentriyani ( Asia Pacific Women Forum on Law and Development)
馬來西亞代表︰Lee Soo Choo ( TENAGANITA)
日本代表:Virgie Ishihara ( FICAP/FMC)
韓國代表:Lee In Kyoung ( Human Right Solidarity for Women and Migrant in
Korea)
12:00-12:10 宣讀並簽署聯合聲明
12:10-12:15 說明本地移民政策問題,與國際行動連結

新聞連絡人:婦女新知基金會 劉念雲 0921 814 241
青年移盟 林佳禾 0937 911 299


中文版記者會聯合聲明

2007年 9月 30 日


停止對於台灣新移民女性的歧視與不平等對待!
廢除歸化國籍的財力證明門檻限制!

我們是來自世界各國女性和移民組織的學者與組織工作者,在此代表「國境管制暨新移民女性培力國際研討會」各國與會貴賓,表達我們對於「反對取得公民權40萬財力證明門檻」行動的支持。

這個政策是不公平的且具歧視性的,完全違背了台灣新移民女性所應有的基本人權。

財力證明門檻使得新移民女性承受沉重的經濟壓力,陷入被剝削的處境,而且面臨家庭支離破碎的危險。除此之外,要求已經在台灣生活一段時間的新移民女性,還必須在歸化時通過健康檢查的規定,同時也已經是箭在弦上,即將實施。

我們譴責台灣政府謊稱其他國家也都有對於移民歸化的類似政策規定。這種以散佈錯誤資訊的方式將不公平不合理舉動加以正當化的做法,是非常可恥的行為。

台灣政府這些規定嚴重違反了在許多國際協定中清楚捍衛的女性和移民基本權利。正在積極推動加入聯合國議題的台灣政府,竟然連維護人民的基本人權都做不到,令人覺得可悲。更何況這些新移民女性,實質上對於維繫台灣經濟有著極大的貢獻。

我們認為這些政策有嚴重瑕疵,同時呼籲新移民女性的母國政府促使聯合國和其他跨政府組織對這個議題展開調查並採取適當行動。台灣新移民女性的處境,將會在其他有大量婚姻移民女性配偶的國家發酵,並獲得響應。

本次國際研討會已經揭諸了許多移民輸入國對於遠嫁而來的移民女性都有相似而過於嚴苛的限制。這些限制不僅沒有解除,反而有越來越不公平和充滿歧視意味的傾向。這完全忽視了不論在經濟、政治、文化和社會領域的女性權利。
除此之外,這次會議也突顯了要維護新移民女性的權利和福祉,就必須先清楚指認那些迫使眾多女性進入跨國婚姻市場,以及造成她們對於虐行和暴力無力抵抗的根本原因。

在會議進入尾聲的此時此刻,一個嚴正表達對於新移民女性權益關切的行動平台已然誕生。

我們在此聲明,台灣政府對新移民女性的不公平政策,將會持續受到來自台灣本地和世界各國的移民/移工組織團體聯盟協力式的反對和監督。我們對於新移民女性被貶低、歧視、不公不義對待的行為絕不會袖手旁觀。我們將會站在一起陪伴新移民女性自我培力成長,以達到一個捍衛移民工權利福祉的更強大行動能量!


連署人:

Jane Brock (Immigrant Women’s Speakout Association, Australia)

Emi de Jesus(GABRIELA)

Le Van Hai(Institute for Reproduictive and Family Health)

Ratchaneeporn Kung(Thai Regional Alliance)

Evelyn Calugay (The Filipino Women’s Organization in Quebec)

Andy Yentriyani (Asia Pacific Women Forum on Law and Development, Indonesia)

Lee Soo Choo ( TENAGANITA, Malaysia)

Virgie Ishihara (FICAP/FMC, Japan)

Lee In Kyoung (Human Rights Dolidarity for Women and Migrants in Korea, Korea)

Ramon Bultron (APMM)

Nobue Suzuki(Center for Japanese Filipino Family)

孔令瑜(香港天主教正義和平委員會)

Laramie Castillo(MIGRANTE International)

Butch Pongos(MIGRANTE Japan/Filipino Migrante Centre)

Yeo Gyeong-Soon, The Human Rights Solidarity for Women Migrants in Korea

Lee Hea-Yeong, 同上

Kim Young-Rim 同上

Jiyoung LeeAn, Asian Regional Exchange for New Alternatives, South Korea

Connie Regalado, Migrante-International, Philippines

Eni Lestari, Asosiasi Tenaka Kerja Indonesia (ATKI)

Cynthia Ca-Abdon Tellez, Mission for Migrant Workers, Hong Kong

Dolores Dayao, Mission for Migrant Workers, Hong Kong

Dolores Balldares, United Filipinos in Hong Kong

Dwight de la Torre, HK Philippine Independent Church

Aaron Ceradoy, Asia Pacific Mission for Migrants

Victoria Cabantac, 同上


INTERNATIONAL CONFERENCE ON BORDER CONTROL
AND EMPOWERMENT OF IMMIGRANT BRIDES
Taipei, Taiwan

Press Statement
30 September 2007

Fore reference: Prof. Hsia Hsiao-Chuan, Graduate Institute for Social Transformation Studies
Ramon Bultron, Asia Pacific Mission for Migrants


Title:

Stop discrimination and unjust treatment of immigrant brides!
Abolish the minimum financial requirements for immigrant brides in Taiwan!

Content:

Delegates of the International Conference on Border control and Empowerment of Immigrant Brides including women and migrant’s organizations and institutions in different countries declare our support to the campaign against the new policy in Taiwan that imposes a NTD400,000 minimum financial requirement for immigrant brides to qualify for citizenship.

The policy is unjust, discriminatory and violates the basic human rights of immigrant brides.

The imposition of this unjust financial requirement exposes immigrant brides to graver financial burdens, potentially exploitative situation, and the risk of separation and breakup of the family.

Aside from this policy, a proposal that obliges foreign spouses, who have been in the country for a certain period of time, to meet health examinations requirements in order to obtain naturalization is also in the offing.

We also deplore the lie that Taiwan authorities are peddling with regards to the existence of similar policies in countries with immigrant brides. It is shameful that they have to resort to misinformation to make legitimate an unjust and unreasonable action.
These rules in Taiwan violate fundamental rights of women, migrants and immigrants enshrined even in instituted international agreements. It is deplorable that while the Taiwan government is pushing for its recognition to United Nations, it cannot even uphold some of the most basic human rights of the people who have also contributed much to the Taiwan economy.

We demand that these policies be scrapped. We also urge governments of home countries of foreign brides to lobby the UN and other relevant intergovernmental agencies to investigate this issue and conduct appropriate actions.

The experiences of immigrant brides in Taiwan are replicated in other countries that also have significant presence of immigrant brides.

The ongoing conference has already revealed similarities on the ever-tightening restrictions that host countries impose to immigrant women married to local husbands. These restrictions are becoming even more unjust and discriminatory as these totally disregard the rights of women in the economic, political, cultural and social spheres.

Additionally, the conference has shown that upholding the rights and wellbeing of immigrant women also entails addressing the causes that have forced many women into transnational marriages and makes them vulnerable to abuses and violence.
As the conference will soon come to an end, a platform of actions will be formulated to address the concerns of immigrant brides.
The unjust policies of Taiwan on immigrant brides will face the united and coordinated opposition from organizations of immigrant brides, migrant workers and local groups in Taiwan as well as those in other countries.

We will not standby as immigrant brides are demeaned, discriminated, violated and unjustly treated. We will work together for the genuine empowerment of immigrant brides towards a stronger movement for their rights and wellbeing.#

Jane Brock (Immigrant Women’s Speakout Association, Australia)

Emi de Jesus(GABRIELA)

Le Van Hai(Institute for Reproduictive and Family Health)

Ratchaneeporn Kung(Thai Regional Alliance)

Evelyn Calugay (The Filipino Women’s Organization in Quebec)

Andy Yentriyani (Asia Pacific Women Forum on Law and Development, Indonesia)

Lee Soo Choo ( TENAGANITA, Malaysia)

Virgie Ishihara (FICAP/FMC, Japan)

Lee In Kyoung (Human Rights Dolidarity for Women and Migrants in Korea, Korea)

Ramon Bultron (APMM)

Nobue Suzuki(Center for Japanese Filipino Family)

孔令瑜(香港天主教正義和平委員會)

Laramie Castillo(MIGRANTE International)

Butch Pongos(MIGRANTE Japan/Filipino Migrante Centre)

Yeo Gyeong-Soon, The Human Rights Solidarity for Women Migrants in Korea

Lee Hea-Yeong, 同上

Kim Young-Rim 同上

Jiyoung LeeAn, Asian Regional Exchange for New Alternatives, South Korea

Connie Regalado, Migrante-International, Philippines

Eni Lestari, Asosiasi Tenaka Kerja Indonesia (ATKI)

Cynthia Ca-Abdon Tellez, Mission for Migrant Workers, Hong Kong

Dolores Dayao, Mission for Migrant Workers, Hong Kong

Dolores Balldares, United Filipinos in Hong Kong

Dwight de la Torre, HK Philippine Independent Church

Aaron Ceradoy, Asia Pacific Mission for Migrants

Victoria Cabantac, 同上





九月二十九日與三十日,在世新大學舉辦了「國境管制暨新移民女性培力研討會」。

這是個international workshop,邀請了來自世界各地的移民人權運動團體代表,分別從婚姻移民的輸出國、輸入國政策,以及培力與運動策略發表報告與交換意見。我在「接收國的國境管制與罪化婚姻移民女性」擔任了報告人,發表一篇英文報告。

這個workshop與「純學術研討會」有著截然不同的氣氛風格。雖然我因事忙只能參加一場(真是太可惜了),但所受的感動與鼓舞,絕非一般研討會所能比擬。以我參與的那一場次而言,來自澳洲、日本、香港、加拿大的代表,一面介紹自己國內的移民法律政策如何對女性移民不利,同時更毫不忌諱地以從事運動的經驗表現出她們的情緒(熱情、憤怒、傷感、諷刺...)。她們的報告與討論,讓你感到不只是在聽一份冷冰冰的報告,而是在聽聞一段生動故事,分享活生生有血有肉的經驗。我在國內參與的研討會,絕大部分的報告與現場討論都沒有什麼意義—看書面報告就夠了。但當你看到、聽到自菲律賓嫁到日本的姊妹身處何種處境,當被時代雜誌選為亞洲英雄的Jackie Hung(孔令瑜)娓娓道來香港的許多案例...你不能不動容,你會不能自主地鼓掌;你終於理解,不要以為回到書本就可以解決問題。


我在報告時也大幅跳出自己的稿子(反正有書面稿),而特別介紹了九月九日新移民女性上街反對財力證明的遊行活動,以及其他親身的經驗及感受。這也引起不少共鳴與回應。現場的提問討論,往往也不是純理論的東西,而是「如何串連我們的國際合作」之類的行動策略。空檔時間,遇上來自各地的代表,總會彼此加油!大家腦子裡所想,會議中交換的,都是「行動」(包括法律策略、論述方式、合作手段...)!這樣的討論,當然不是一篇paper或論文集可以替代的。你會感到一股強烈的「同袍情感」!

更令我驚訝的。是第一天研討會結束,當天晚上就收到通知說隔天中午要舉行記者會,由這些來自各地的姊妹發表聯合聲明,批評反對台灣法律所規定的「財力證明」!同時中英文聲明稿都已經完成了!顯見這是當晚她們吃飯、聚會、討論,馬上弄出來的成果!沒有相當的理念共識與行動力,哪能如此迅捷地弄出這些東西?
感動之餘,雖然第二天自己有一堆事情,中午還是跑去會場躬逢其盛。除了能操中文的Jackie外,都以英文發言。但她們的發言,都揭露了我國制度的嚴苛冷酷與無理。Jackie這個擔任香港「民間人權陣線」召集人,並曾發動五十萬人遊行的女子,用中文表示「我們以為香港的歧視,是因為沒有民主,我們一直羨慕台灣的民主;可是我看到台灣居然也這樣歧視移民,其實很失望」「但是你們的移民女性能夠勇敢的上街頭,這在香港完全不可能,我還是很羨慕你們」,引來全場掌聲!發言完畢,在場代表即在英文聲明書上簽署。

這不是一個單純「交換意見」,「討論觀念」的抽象研討會。來自各地的參與者,亟亟於「發展未來聯合行動策略」,包括設立網站,列出各國個別與共同的agenda,乃至撰寫與發展以亞洲婚姻移民為基礎的國際公約草案。不同於抽象地援引國際公約,從上而下地套用;這真是「從下而上」的「人權/社運全球化」。從一個法律人的角度來看,這樣發展出來的法律論述與策略,不是蒼白抽象的公式,而是兼顧本土與全球的戰鬥綱領!我也想起Mari Matsuda的那段一直很震撼我的話:” High talk about language, meaning, sign, process, and law can mask racist and sexist ugliness if we never stop to ask: ‘Exactly what are you talking about and what is the implication of what you are saying for my sister who is carrying buckets of water up five flights of stairs in a welfare hotel? What do you propose to do for her today, not in some abstract future you are creating in your mind?’”
這真是一個刺激鬥志,也啟發知識反思的場合。

不過,因為參與者多半不是「學者」,所以向國科會等單位爭取補助都相當困難。這令人(至少我這樣一個學術圈人)不禁反思,到底怎樣的國際學術合作,才是有意義的?難道只有配合企業、政府所需的「錦上添花」研討會,才值得辦?
阿豐 2009-10-26 19:37:39

支持國際人權團體反對內政部漠視新移民女性權益
支持喪偶離婚單親外配歸化國籍
取消國籍法歸化中的財產證明
讓新移民女性可以行使對未成年子女之義務