2012-04-05 09:21:37石牧民
食、用,台語文
(台語)
決志毋食牛肉了後,我 tī 灶跤 tsuan9 攏無才情。我的手路菜,牛肉麵、滷牛膝、燖牛腩(tīm-gû-lám)、瑞典牛肉丸、煎牛排⋯干焦一味「牛肉」,無別項。Tsit-má 牛肉袂用得,煞變無路,敢若袂曉煮食。
是講,鼎仔、煎匙、烘爐遮的器具原在;炒青菜、煠(sa̍h)麵罔食,嘛是會得通,無遐腥臊(tshenn-tshau)爾爾。上驚器具也無去,tō 真正 no-sut。
留學生的生活,但煮食,但讀冊。無食,會枵(iau);無讀,會戇。有當陣,無閒 kah 楞(gông)去;燃(hiânn)滾水敢若咧 kûn 智識,讀理論敢若咧飼腹肚。青菜佮麵,白汫(tsiánn)無味。Thàu 一寡仔詩、一寡仔聯想,看會較有滋味無。
我 tī 灶跤,欠牛肉,tō 欠才情。詩人敢會按呢?
袂咧。詩人會聽、會看、會思想,毋驚揣無會當 hōo 伊攢規桌頂的「牛肉」。詩人干焦驚揣無通好料理「牛肉」的器具。Derrida 講,彼个器具,號做「語言」。
壓迫語言,tō 會當壓迫詩人;kā 「語言」這个器具剪除,詩的田園 tō 拋荒去。嘛閣 McLuhan 講過,「器具,是咱肢體的延伸。」肉體無夠𠕇(tīng),延申做摃槌仔;跤手無夠長,延伸做馬椅⋯
照按呢講,剪除器具,袂輸拍斷跤手。
我 tī 灶跤,無牛肉,tō 咧怨嘆歹煮食,tō 咧哀哀叫。Kā 想較遠,1947年以後,語言 hōo 人禁掉,器具 hōo 人剪除,跤手 hōo 人摃斷的台灣人,台灣詩人,是偌仔爾艱苦?
無食的人,消瘦落肉。無詩的民族,靈魂痀懍烏焦(ku-lún oo-ta)。
佳哉,佳哉,tann 我器具便便 tī 手頭,決志欲 hōo 阮的心神食粗飽。
(北京語)
矢志不吃牛肉以後,我在廚房裡馬上變不出把戲。我所拿手的,牛肉麵、滷牛腱、燉牛腩、瑞典牛肉丸、煎牛排⋯,翻來覆去都是牛肉,別無其他。牛肉不能吃了,我馬上黔驢技窮,彷彿不會煮菜了。
話說回來,鍋子、鍋鏟、烤箱這些廚具都還在;炒菜、煮麵,湊合著吃,也過得去,沒那麼豐盛罷了。怕只怕連工具都沒了,那才真的走投無路。
留學生很忙,邊煮,邊讀書。不吃飯,會餓;不讀書,會笨。有時候,忙得個暈頭轉向,燒水烹煮的好像是知識,理論讀進去餵的好像是肚子。青菜、白麵,淡而無味。佐以詩,佐以聯想,會否好吃些。
我在廚房裡,沒了牛肉,便沒戲唱,詩人會這樣嗎?
大抵不會。詩人會聽、會看、會思想,還怕找不到備辦饗宴的「牛肉」?詩人只怕沒有烹調「牛肉」的工具。德希達說,那工具,就是語言。
壓迫語言,就壓迫到詩人;將語言此一工具剪除,詩的園地就要荒廢。麥克魯翰說:「工具,是人類肢體的延伸。」肉身不夠堅硬,延伸成槌子;手腳不夠長,延伸成梯子⋯
如此說來,剪除工具,不啻斬斷手腳。
廚房裡的我,只是沒牛肉,就嗟歎難為無米之炊,就捶胸頓足。回溯去想,1947年之後,語言遭禁絕,工具遭剪除,手腳遭斬斷的台灣人、台灣的詩人,該有多麼痛苦。
沒有吃食的人,只能消瘦;沒有詩的民族,靈魂只能乾涸。
所幸,所幸我的工具就在手上,誓要讓心靈飽足!
決志毋食牛肉了後,我 tī 灶跤 tsuan9 攏無才情。我的手路菜,牛肉麵、滷牛膝、燖牛腩(tīm-gû-lám)、瑞典牛肉丸、煎牛排⋯干焦一味「牛肉」,無別項。Tsit-má 牛肉袂用得,煞變無路,敢若袂曉煮食。
是講,鼎仔、煎匙、烘爐遮的器具原在;炒青菜、煠(sa̍h)麵罔食,嘛是會得通,無遐腥臊(tshenn-tshau)爾爾。上驚器具也無去,tō 真正 no-sut。
留學生的生活,但煮食,但讀冊。無食,會枵(iau);無讀,會戇。有當陣,無閒 kah 楞(gông)去;燃(hiânn)滾水敢若咧 kûn 智識,讀理論敢若咧飼腹肚。青菜佮麵,白汫(tsiánn)無味。Thàu 一寡仔詩、一寡仔聯想,看會較有滋味無。
我 tī 灶跤,欠牛肉,tō 欠才情。詩人敢會按呢?
袂咧。詩人會聽、會看、會思想,毋驚揣無會當 hōo 伊攢規桌頂的「牛肉」。詩人干焦驚揣無通好料理「牛肉」的器具。Derrida 講,彼个器具,號做「語言」。
壓迫語言,tō 會當壓迫詩人;kā 「語言」這个器具剪除,詩的田園 tō 拋荒去。嘛閣 McLuhan 講過,「器具,是咱肢體的延伸。」肉體無夠𠕇(tīng),延申做摃槌仔;跤手無夠長,延伸做馬椅⋯
照按呢講,剪除器具,袂輸拍斷跤手。
我 tī 灶跤,無牛肉,tō 咧怨嘆歹煮食,tō 咧哀哀叫。Kā 想較遠,1947年以後,語言 hōo 人禁掉,器具 hōo 人剪除,跤手 hōo 人摃斷的台灣人,台灣詩人,是偌仔爾艱苦?
無食的人,消瘦落肉。無詩的民族,靈魂痀懍烏焦(ku-lún oo-ta)。
佳哉,佳哉,tann 我器具便便 tī 手頭,決志欲 hōo 阮的心神食粗飽。
(北京語)
矢志不吃牛肉以後,我在廚房裡馬上變不出把戲。我所拿手的,牛肉麵、滷牛腱、燉牛腩、瑞典牛肉丸、煎牛排⋯,翻來覆去都是牛肉,別無其他。牛肉不能吃了,我馬上黔驢技窮,彷彿不會煮菜了。
話說回來,鍋子、鍋鏟、烤箱這些廚具都還在;炒菜、煮麵,湊合著吃,也過得去,沒那麼豐盛罷了。怕只怕連工具都沒了,那才真的走投無路。
留學生很忙,邊煮,邊讀書。不吃飯,會餓;不讀書,會笨。有時候,忙得個暈頭轉向,燒水烹煮的好像是知識,理論讀進去餵的好像是肚子。青菜、白麵,淡而無味。佐以詩,佐以聯想,會否好吃些。
我在廚房裡,沒了牛肉,便沒戲唱,詩人會這樣嗎?
大抵不會。詩人會聽、會看、會思想,還怕找不到備辦饗宴的「牛肉」?詩人只怕沒有烹調「牛肉」的工具。德希達說,那工具,就是語言。
壓迫語言,就壓迫到詩人;將語言此一工具剪除,詩的園地就要荒廢。麥克魯翰說:「工具,是人類肢體的延伸。」肉身不夠堅硬,延伸成槌子;手腳不夠長,延伸成梯子⋯
如此說來,剪除工具,不啻斬斷手腳。
廚房裡的我,只是沒牛肉,就嗟歎難為無米之炊,就捶胸頓足。回溯去想,1947年之後,語言遭禁絕,工具遭剪除,手腳遭斬斷的台灣人、台灣的詩人,該有多麼痛苦。
沒有吃食的人,只能消瘦;沒有詩的民族,靈魂只能乾涸。
所幸,所幸我的工具就在手上,誓要讓心靈飽足!