2011-06-18 22:18:04石牧民

福佬語.第14日:淡水參加《咱的土地,咱的詩》新書發表使我想到的事

(福佬語)

今仔日下晡,我去佇淡水。行過馬偕博士以早看病个醫生館,過天橋,扒崎(péh-kiā)了後倒斡(tó-uat),卜去真理大學,參加「《咱的土地,咱的詩》新書發表會」。

 

pái行這个路線,已經成(tsiānn)十年前。彼tsūn抵(tu)退伍,去佇人本教育基金會。熱天時,卜𤆬(tshuà)囡仔佇淡水、三芝附近仔𨑨迌tshit-thô)進前,先去遐四界瞭解環境,頭一逝tsuā)行个就是這條路線。

 

退伍到今十年,我才抵抵卜出國讀博士,佇社會頂懸(ting-kuân)猶未踦屹(khià-khí)。十年个時間,若親像攏teh蹉跎(tshit-thô)(註),攏掖掖(iā-iā)去。

 

真理大學佇真理路頂,我行到位進前,大先(tāi-sing)經過淡水中學。阮阿公猶好額个時tsūn,加阮大伯送去淡水中學讀冊,向望伊會出頭。行過遐,我感覺我嘛佇心肝內問家己:

 

(阮阿公若猶未過身,一定嘛向望我會出頭,)我對阮阿公咁(kam)有交代?

 

我夯(giā)頭向天,感覺心肝在在(tsài-tsāi)。我知影我這世人个運命,會佮台灣个文學、語文結稠稠(ke̍t-tiāu-tiâu)。這款事業,捌(bat)贊助《台灣民報》个阿公準定(tsún-tiānn)會歡喜。

 

若安爾,用十年个時間,揣(tshē)著甘願拍拚(phá-piànn)一世人个目標,有值!

 

(北京語)

今天下午,我去了淡水。走過馬偕博士從前看診的醫院,越過天橋,爬上斜坡後左轉,前往真理大學參加「《咱的土地,咱的詩》新書發表會」。

 

上次走這個路線,整整十年前了。那時剛剛退伍,在人本教育基金會,帶孩子前往淡水、三芝附近遊玩之前,先到那附近熟悉環境,第一趟走的就是這條路線。

 

退伍至今已十年,我才剛要出國攻讀博士學位,在社會上也還未有一席之地。十年的時間,彷彿都蹉跎了,揮霍了。

 

真理大學在真理路上,抵達之前,我先經過了淡水中學。祖父財力還雄厚時,將大伯送到淡江中學求學,希望他出人頭地。經過那兒,我也在心中問自己:

 

(祖父還未過世的話,大約也會盼望我出人頭地,)我面對祖父,能問心無愧嗎?

 

我仰望天空,感覺心底踏實。我知道,自己一生的命運,和台灣的文學、語文密不可分。這樣的志業,曾贊助《台灣民報》的祖父一定會感到欣慰。

 

果若如此,花十年的時間,找著願意終生為之奮鬥的目標,值得!

 

 

註:

(福佬語)

我佇今仔日提著个詩集內底,看著一个詩人將「𨑨迌」(tshit-thô)寫作「蹉跎」。北京語「蹉跎」佮「tshit-thô」讀起來卜佋仝,意思嘛淡薄仔會合。講人「tshit-thô無了時」若是寫作「蹉跎無了時」,嘛蓋心適(sīm-sik)。

 

(北京語)

我在今天拿到的詩集中,看到一位詩人將「𨑨迌」(tshit-thô)寫作「蹉跎」。北京語「蹉跎」和「tshit-thô」讀音相近,部份意思也切合。說人家「tshit-thô無了時」如果寫成「蹉跎無了時」,也蠻有趣的。