2007-06-23 00:22:07石牧民
有關係!
日前一個感動莫名的經驗。
哥倫比亞大學近日寄給我啟用學生郵件信箱的通知。
依著郵件內容的指引,
我按部就班地,一步一步開通我的帳號,並且啟用信箱。
啟用前的最後一個步驟,是選取語言介面。
「乖乖!真是不簡單。還不只英文介面喔...」
我邊在心裡嘀咕著,一邊將選項下拉。
赫然,一個選項映入眼簾:
正體中文介面!
在那一個剎那,
我的眼淚幾乎奪眶而出......
我想起了在書店工作時的經驗,那是在不很久之前。
我必須說,
我從來不是一個和善的服務業從業人員;大多數的時候,我太驕傲,並且固執。
來人說:「先生,我要找余華的《兄弟》。」
我聞言,請讀者稍候,在鍵盤上敲擊起來;
確定了書店有這本書的庫存以後,
我說:「先生,請您至地下一樓現代中文創作區,書籍是依作者姓氏的注音符號順序排列...」
「我要繁體字版的!」他不等我把話說完,「你們的是繁體字版的吧?」
我,禮貌的說:「有的!我們現有的庫存恰是正體字版的。」
讀者狐疑的望著我...
他再問了一次:「是繁體字版的吧?」
「是的,的確是台灣出版印行的正體字版本。」
他似乎懂了,同時,也給了我一個十分不友善的眼神。
我其實是願意道歉的。但是,恕我不能跟著錯。
中國所使用的中文字,在書寫的時候使用了簡化的「簡體字」。
姑且不論簡化字體對於中文造字意涵的扭曲以及破壞。
身為一個書寫時並不使用簡體字的台灣人而言,
必須認清的是:
我們這一個國家所使用的中文書寫字體,並不是相對於中國所使用的「簡」體字而該稱為「繁」體字!
相反的,
中國所使用的書寫字體,是相對於我國書寫字體之正確、正式及正統的「正」體字而應該稱之為「簡」體字!
很重要嗎?很重要。
語言,我們日復一日使用著的語言,終於會滲透進它的使用者的意識當中,
成為思想。
如果,我們日復一日的去使用未經反省、思索的語言;終於,
也會在未經反省、思索的情況下,接納了不知其所以然的思想。
一個簡單的例子。
現在,誰都是「大陸」、「大陸」的這樣稱呼那個國家;
有沒有想過,他們明明是「中華人民共和國」,或者是「中國」。
為什麼?
我們總是不以他正確的名字去稱呼他呢?為什麼?
是誰,給我們根深蒂固的思想,認為那只是「大陸」(不是一個國家!)?
(誰,願意給這一篇文章一個回應來回答這個問題呢?)
回到正體字的問題上。
哥倫比亞大學,一個遠在美國,並且是相對於我們的異文化國家的學府;
在指稱我國所使用的書寫文字時,
尚且知道,我國所使用的書寫文字並非「繁複」,而是「正統」的中文書寫字體。
於是,
他願意正確的以「正體中文」稱呼他。
還在不假思索的「繁體」、「繁體」這麼稱呼自己使用的書寫字體的台灣人啊,
我們一起改正過來吧!改正成正確而不需畏怯的稱呼吧!
沒錯,
中文在世界上逐漸成為一種強勢語言;
沒錯,
許久以後,多半學習中文書寫字體的人們,想必都是學習著簡體字;
沒錯,
我國的國民想要學簡體字想必也是事半功倍。
但是,
且讓我們至少先正確的指稱自己。
這一篇文章所使用的書寫文字,叫做正體中文!
它不繁複。它還留有造字之淵源的蛛絲馬跡。
它有著還沒有被刪改、篡奪的美麗。
它叫做正體中文!
哥倫比亞大學近日寄給我啟用學生郵件信箱的通知。
依著郵件內容的指引,
我按部就班地,一步一步開通我的帳號,並且啟用信箱。
啟用前的最後一個步驟,是選取語言介面。
「乖乖!真是不簡單。還不只英文介面喔...」
我邊在心裡嘀咕著,一邊將選項下拉。
赫然,一個選項映入眼簾:
正體中文介面!
在那一個剎那,
我的眼淚幾乎奪眶而出......
我想起了在書店工作時的經驗,那是在不很久之前。
我必須說,
我從來不是一個和善的服務業從業人員;大多數的時候,我太驕傲,並且固執。
來人說:「先生,我要找余華的《兄弟》。」
我聞言,請讀者稍候,在鍵盤上敲擊起來;
確定了書店有這本書的庫存以後,
我說:「先生,請您至地下一樓現代中文創作區,書籍是依作者姓氏的注音符號順序排列...」
「我要繁體字版的!」他不等我把話說完,「你們的是繁體字版的吧?」
我,禮貌的說:「有的!我們現有的庫存恰是正體字版的。」
讀者狐疑的望著我...
他再問了一次:「是繁體字版的吧?」
「是的,的確是台灣出版印行的正體字版本。」
他似乎懂了,同時,也給了我一個十分不友善的眼神。
我其實是願意道歉的。但是,恕我不能跟著錯。
中國所使用的中文字,在書寫的時候使用了簡化的「簡體字」。
姑且不論簡化字體對於中文造字意涵的扭曲以及破壞。
身為一個書寫時並不使用簡體字的台灣人而言,
必須認清的是:
我們這一個國家所使用的中文書寫字體,並不是相對於中國所使用的「簡」體字而該稱為「繁」體字!
相反的,
中國所使用的書寫字體,是相對於我國書寫字體之正確、正式及正統的「正」體字而應該稱之為「簡」體字!
很重要嗎?很重要。
語言,我們日復一日使用著的語言,終於會滲透進它的使用者的意識當中,
成為思想。
如果,我們日復一日的去使用未經反省、思索的語言;終於,
也會在未經反省、思索的情況下,接納了不知其所以然的思想。
一個簡單的例子。
現在,誰都是「大陸」、「大陸」的這樣稱呼那個國家;
有沒有想過,他們明明是「中華人民共和國」,或者是「中國」。
為什麼?
我們總是不以他正確的名字去稱呼他呢?為什麼?
是誰,給我們根深蒂固的思想,認為那只是「大陸」(不是一個國家!)?
(誰,願意給這一篇文章一個回應來回答這個問題呢?)
回到正體字的問題上。
哥倫比亞大學,一個遠在美國,並且是相對於我們的異文化國家的學府;
在指稱我國所使用的書寫文字時,
尚且知道,我國所使用的書寫文字並非「繁複」,而是「正統」的中文書寫字體。
於是,
他願意正確的以「正體中文」稱呼他。
還在不假思索的「繁體」、「繁體」這麼稱呼自己使用的書寫字體的台灣人啊,
我們一起改正過來吧!改正成正確而不需畏怯的稱呼吧!
沒錯,
中文在世界上逐漸成為一種強勢語言;
沒錯,
許久以後,多半學習中文書寫字體的人們,想必都是學習著簡體字;
沒錯,
我國的國民想要學簡體字想必也是事半功倍。
但是,
且讓我們至少先正確的指稱自己。
這一篇文章所使用的書寫文字,叫做正體中文!
它不繁複。它還留有造字之淵源的蛛絲馬跡。
它有著還沒有被刪改、篡奪的美麗。
它叫做正體中文!
上一篇:一則關於名、實的慈悲
下一篇:壞孩子的台灣獨立理論