如何編寫高中國文講義及進行教材教學補充--以《赤壁賦》為例(一)
如何編寫高中國文講義及進行教材教學補充--以《赤壁賦》為例(一)
一、講義之編寫
【前言】個人在指導重考生期間,均設法自行編寫授課講義(含教材、試題),而後視情況轉貼於部落格上。為符合學生學習及應考之需求,資訊力求充實、完美。首先會集手中所有之各家國文版本,並從網路上搜尋各種可供應用之課文、解釋、翻譯、賞析、國學常識、修辭、文字形音義辨析、歷屆試題……等。
其次,將相關資料歸納整理,按以下項目分類,逐項完成講義之編寫:
基本上每篇課文畫分為五大區塊:【題解與作者】【課文精讀】【重點整理】【延伸學習】【課後評量】。細目(視情況酌予增減)如下:
【題解與作者】
【題解】【作者】
【課文精讀】
【第一段】【原文】【語譯】【注釋】
【第二段】【原文】【語譯】【注釋】
【第三段】【原文】【語譯】【注釋】
【第四段】【原文】【語譯】【注釋】
【第五段】【原文】【語譯】【注釋】
【重點整理】
【難句精解】(略)
【文章解讀、分析】
【課文結構表】【段落大意】【寫作技巧】【深究鑑賞】
【詞語成語理解與應用】【成語應用】
【詞義的演變】【字義析辨】【一字多音】【字形辨析】(字根詞語)
【古今(文白)異義】
【修辭彙編】(修辭、語法分析)
【延伸學習】
【國學常識】【文體知識】蘇軾的軼聞故事
【課外閱讀】後赤壁賦,念奴嬌赤壁懷古、蘇軾謫居黃州時期重要作品
【原文】【補充】
【歷屆考題匯集】
一、單選題
二、多選題
三、文章分析(100學測)
【課文問與答】【問題與討論】【參考答案】
【以下部分從略】
【學習單】
【注音】【解釋】【翻譯】【成語】
【課後評量】
一、單一選擇題(共60分,每題3分)二、多重選擇題(共40分,每題4分)
【參考答案】【解析】【補充】
個人覺得:编寫講義、教材之過程,須儘量摒除外緣干擾,以期能全心全力進行,一氣呵成,且有一定水準。一般而言,課文短者一至二天足可完事,多者需時3~5日,甚者需費一、二週乃能克竟全功。當然手邊準備之各種參考書籍,最好是多多益善,經史子集、字辭典能一一具足,就可獨立作業,否則務須就教於專家學者,以免弄巧成拙。
以下是個人所完成之講義。本不該在各位行家面前賣弄,但匆忙之際,不遐多想,只好學野人獻曝一番,還請各位多多包涵。
二、講義之試作【僅供參考】
赤壁賦國文講義及教材補充 蘇軾
【題解與作者】
【題解】
1.本文選自
2.本文作於宋神宗元豐五年(西元一○八二年)。全文藉由主客問答的形式,以江風水月貫串前後,寫出面對山水、緬懷歷史,所生發的人生感觸和領悟,表現出一種超然物外的人生態度。
3.赤壁,指黃州(今湖北省黃州市)赤鼻磯(ㄐㄧ),與周瑜破曹軍的赤壁(今湖北省蒲圻縣西北),事實上並不是三國時期赤壁之戰的舊址。當地人因音近亦稱之為赤壁,蘇軾知道這一點,將錯就錯,借景以抒發自己的懷抱。
4.本文亦稱「前赤壁賦」。同年十月,蘇軾重遊黃岡赤壁,作「後赤壁賦」。
5. 賦是一種介於詩、文之間的文體,盛行於兩漢。東漢以後,文風漸趨駢偶,至魏晉南北朝形成駢賦。唐代受律詩影響,產生律賦;至宋古文盛行,賦也趨向散文化,蘇軾赤壁賦就是宋代散文賦的代表作。
【補充】
1.簡介「賦」. Ppt
一、賦的淵源 二、賦體流變概說 三、賦的演變發展四、赤壁異說表解
(參看:【延伸學習】)
赤壁賦(含:何謂賦?念奴嬌 赤壁懷古). Ppt
【作者】
1.蘇軾,字子瞻,號
2.蘇軾於仁宗嘉祐二年(西元一○五七年),與弟蘇轍同時登進士第,名動京師。
3.神宗時因反對王安石新法,屢遭遷謫,幾瀕於死。哲宗初,受太后護佑,官至禮部尚書,哲宗親政之後,又被視為舊黨而大受排擠,曾被遠謫儋州(今海南島,儋,音ㄉㄢ),仕途相當坎坷。
4.蘇軾為唐、宋古文八大家之一,兼融韓文的氣勢、柳文的深刻和歐文的平易,立意高遠而善於變化。嘗自評其文云:「吾文如萬斛泉源,不擇地而出,……所可知者,常行於所當行,常止於不可不止。」(文說)文章之外,又工詩、詞、書、畫。
5.詩作擅在寫景中寄寓人生體悟,想像高妙,意蘊深厚,與黃庭堅並稱「蘇黃」。
6.詞則開創豪放一派,題材多元,意境開闊,與辛棄疾並稱「蘇辛」。
7.有
蘇軾的軼聞故事(參看:【延伸學習】授課調劑氣氛用,可省略不附錄)
【課文精讀】
【補充】古文觀止11-9 前赤壁賦-蘇軾 (注音+白話翻譯)
http://www.youtube.com/watch?v=1BNiWjzK6EE
古文觀止 卷11- 9 前赤壁賦 蘇軾 注音+註解
http://www.youtube.com/watch?v=SzYdKqy9tKY
【第一段】【原文】
壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟遊於赤壁之下。清風徐來,水波不興。舉酒屬客,誦明月之詩,歌窈窕之章。少焉,月出於東山之上,徘徊於斗牛之間。白露橫江,水光接天。縱一葦之所如,凌萬頃之茫然。浩浩乎如馮虛御風,而不知其所止;飄飄乎如遺世獨立,羽化而登仙。
【補充】
【字義析辨】屬http://blog.udn.com/ku0315ku/7517903
赤壁賦—明月之詩.ppt
一詞多義辨析※虛
【語譯】
壬戌年的秋天,
【注釋】
○壬 戌 宋神宗元豐五年(西元一○八二年),歲在壬戌。
○既 望 指農曆每月的十六日。既,已經。望,指農曆每月的十五日。
○徐:舒緩地。興:起,作。
○屬 客 勸客。屬,音ㄓㄨˇ。勸請。
○明月之詩 指《詩經.陳風.月出》。有「舒窈糾兮」之句,故稱「明月之詩」、「窈窕之章」。與下注解相同。
○窈窕之章 指《月出》首章:「月出皎兮,佼(ㄐㄧㄠˇ)人僚(ㄌㄧㄠˊ)兮;舒窈糾兮,勞心悄兮。」(月兒出來亮光光啊,照著佳人多美好啊;安詳的步伐美妙的身影,攪得我的心兒不安寧啊!)窈糾,即窈窕,故稱此章為窈窕之章。窈窕,音ㄧㄠˇ ㄊㄧㄠˇ。美好的樣子。
○少 焉 不一會兒。
○徘徊於斗牛之間 緩緩移動於斗宿(ㄒㄧㄡˋ)與牛宿之間。斗、牛,皆星宿名,即斗宿(南斗)、牛宿。
○白露橫江 白茫茫的水氣。白露,秋天的露水。詩經˙秦風˙蒹葭:「蒹葭蒼蒼,白露為霜。」禮記˙月令:「涼風至,白露降,寒蟬鳴。」橫江,籠罩江面。
○縱一葦之所如二句 任憑小船在寬廣的江面上飄蕩。聽任小舟自由漂盪,渡越茫茫萬頃的水面。縱,音ㄗㄨㄥˋ。任憑,聽任。一葦,像一片葦葉那麼小的船,小舟的代稱。葦,蘆葦。《詩經.衛風.河廣》:「誰謂河廣,一葦杭(航)之。」如,往;至。凌:越過。萬頃:形容江面極為寬闊。茫然,曠遠的樣子。
○浩浩乎如馮虛御風二句 胸懷開闊,有如憑空而起,乘風飛行,不知將止於何處。馮,通「憑」,乘。音ㄆㄧㄥˊ。虛,空。御,駕;乘,駕御(馭)。馮虛御風:(像長出羽翼一樣)駕風凌空飛行。在空中乘風飛行。
○飄飄乎如遺世獨立二句 心情舒暢,飄飄然有如脫離塵世,超然特立,變作神仙一般。遺世獨立:超越塵世,獨自存在。羽化,指變化成仙。羽,羽人。神話中的飛仙。登,昇。登仙:登上仙境。
【第二段】【原文】
於是飲酒樂甚,扣舷而歌之。歌曰:「桂棹兮蘭槳,擊空明兮泝流光。渺渺兮予懷,望美人兮天一方。」客有吹洞簫者,倚歌而和之。其聲嗚嗚然,如怨、如慕、如泣、如訴;餘音嫋嫋,不絕如縷;舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦。
【補充】
描寫聲音的成語。
參看:【重點整理】--【詞語成語理解與應用】【成語應用】
【語譯】
於是大家喝酒,快樂極了,敲著船邊便唱起歌來。歌詞是:「桂木做的棹啊蘭木製的槳,打著水底的明月啊逆行在流動的波光上。我的情懷啊悠遠迷茫,遙望美人啊她卻在天的另一方。」有位會吹洞簫的客人,和著歌聲吹奏著,簫聲嗚嗚,像哀怨、像思慕、像在哭泣、又像在傾訴;吹奏完了還有餘音繚繞,像一縷細絲般不絕於耳;足可教潛藏在深谷裡的蛟龍起舞,讓孤舟裡的寡婦流淚。
【注釋】
○扣 舷 敲擊船邊,指打節拍。舷,音ㄒㄧㄢˊ。船的左右邊板。
○桂棹兮蘭槳二句 桂木和蘭木做成的船槳,拍擊著水中倒映的明月,小舟逆行在流動的波光上。化用《湘君》:「桂棹兮蘭枻。」棹,同「櫂」。音ㄓㄠˋ。划船的工具,長的稱「棹」,短的稱「槳」。空明,指映在水裡的月亮。泝,音ㄙㄨˋ。也作「溯」、「」。逆水上行。流光,指江面閃動的月光。擊空明兮溯流光:船槳拍打著月光浮動的清澈的水,溯流而上。
○渺渺兮予懷二句 主謂倒裝。我的情懷悠遠迷茫,遙望美人啊,卻在天的另一邊。美人,指意中人或
○倚歌而和之 合著節拍應和。倚:依,按。倚歌:依照音樂的旋律。和:同聲相應。
○如怨如慕,如泣如訴 像是哀怨,像是思慕,像是啜泣,像是傾訴。怨:哀怨。慕:眷戀。
○餘 音 尾聲。嫋嫋,音ㄋㄧㄠˇ ㄋㄧㄠˇ。形容簫聲柔細悠緩。
○縷 細絲。
○舞幽壑之潛蛟 使深谷的蛟龍感動得起舞。幽壑:這裡指深淵。
○泣孤舟之嫠婦 使孤舟上的寡婦傷心哭泣。嫠,音ㄌㄧˊ。寡婦。嫠婦:孤居的婦女,在這裡指寡婦。
【第三段】【原文】
蘇子愀然,正襟危坐而問客曰:「何為其然也?」客曰:「『月明星稀,烏鵲南飛』,此非曹孟德之詩乎?西望夏口,東望武昌,山川相繆,鬱乎蒼蒼,此非孟德之困於周郎者乎?方其破荊州,下江陵,順流而東也,舳艫千里,旌旗蔽空,釃酒臨江,橫槊賦詩,固一世之雄也,而今安在哉?況吾與子漁樵於江渚之上,侶魚蝦而友麋鹿;駕一葉之扁舟,舉匏樽以相屬;寄蜉蝣於天地,渺滄海之一粟。哀吾生之須臾,羨長江之無窮;挾飛仙以遨遊,抱明月而長終。知不可乎驟得,託遺響於悲風。」
【補充】
〈赤壁賦〉 蘇軾〈短歌行〉補充
【字義析辨】扁
一詞多義辨析※賦
【語譯】
蘇子不禁神色大變,整整衣衫直身端坐,問客人道:「為什麼簫聲如此悲涼呢?」
客人說道:「『月明星稀,烏鵲南飛』,這不是曹孟德〈短歌行〉的詩句嗎?從這裡向西遠望是夏口,向東遠望是武昌,山岳河川互相環繞,草木茂密繁盛,這不正是赤壁之戰時,曹操被周瑜所圍困的地方嗎?當曹孟德攻破荊州,占領江陵,順著長江水流向東方進攻的時候,兵船首尾相連,長達千里,軍容浩大,旌旗遮蔽長空;在這渴望統一天下的極盛時刻,他對著大江酌酒痛飲,橫倚著長矛寫了這首詩,當真是一代英雄啊!如今這一代英雄又在哪裡呢?更何況你我,不過是投閒置散地在江上打魚、岸邊砍柴的尋常百姓,以魚蝦為伴,與麋鹿為友;駕著一葉小舟,舉起酒杯相互勸飲,有如(短命的)蜉蝣寄居在天地間一般短暫;渺小得像滄海中的一粒小米。感嘆我們的生命何其短暫,不禁羨慕長江水流的無窮無盡,真希望能伴隨著神仙飛昇翱翔,像明月一樣終古長存;但我知道這願望是不可能輕易得到的,只好把悲情,寄託在手中的一管洞簫,使樂音隨風遠逝(散入秋風)啊!」
【注釋】
○愀 然 神色改變的樣子。愀,音ㄑㄧㄠˇ。
○正襟危坐 整理衣襟,直身端坐。正,整理。危,端正。
○何為其然也 為什麼會如此呢。意謂為什麼簫聲如此悲涼。然,如此。也,通「耶」。
○曹孟德之詩 指曹操短歌行。孟德,曹操字。
○夏 口 古城名。故址在今湖北省武漢市漢陽的蛇山上。
○武 昌 城名。地在今湖北省鄂城市。
○相 繆 互相糾纏圍繞。繆,通「繚」。音ㄌㄧㄠˊ。
○鬱乎蒼蒼 草木茂盛的樣子。蒼蒼,青綠色。
○周 郎 周瑜(西元一七五─二一○年),字公瑾,三國吳廬江舒縣(今安徽省廬江縣)人。漢獻帝建安十三年(西元二○八年),敗曹操軍於赤壁。郎,本指郎官。漢、魏以後成為青年才士的美稱。
○破荊州下江陵 破荊州城,揮兵直朝江陵逼去。指曹操於漢獻帝建安十三年(西元二○八年),赤壁戰前,攻破荊州,占領江陵。荊州,舊治在今湖北省襄樊市。下,攻下。江陵,今湖北省江陵縣。
○舳艫千里 戰艦首尾相接,綿延千里。形容船艦之多。舳,音ㄓㄨˊ。船尾。艫,音ㄌㄨˊ。船頭。
○釃 音ㄙ。酌酒。
○橫槊賦詩 橫擱著長矛,吟誦詩歌。形容才氣縱橫,能文能武。槊,音ㄕㄨㄛˋ。長矛。
○侶魚蝦而友麋鹿 與魚蝦相伴,和麋鹿為友。指過著閒適的漁隱生活。
○扁 舟 小船。扁,音ㄆㄧㄢ。
○舉匏樽以相屬 拿起酒杯來互相勸飲。匏樽,泛指酒杯。匏,音ㄆㄠˊ。葫蘆。樽,音ㄗㄨㄣ。酒杯。
○寄蜉蝣於天地二句 有如短命的蜉蝣寄居在天地間,渺小得像大海中的一粒粟米。比喻人生短暫渺小。蜉蝣,音ㄈㄨˊ ㄧㄡˊ。蟲名。朝生而暮死。渺,微小。滄海,大海。
○須 臾 片刻、暫時。=已而、俄頃、斯須、轉瞬、一會兒。
○挾飛仙以遨遊二句 帶著神仙一起遨遊,擁抱明月和它一樣長存。比喻追求生命永恆的希望。挾,帶領。飛仙:飛在空中的仙人。
○知不可乎驟得二句 知道這種願望是不能立即實現的,只好把心情寄託簫聲散入秋風。驟得,立即得到。指上二句所寓託的願望。遺響,指簫聲。悲風,指秋風。
【第四段】【原文】
蘇子曰:「客亦知夫水與月乎?逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長也。蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬;自其不變者而觀之,則物與我皆無盡也,而又何羨乎?且夫天地之間,物各有主,苟非吾之所有,雖一毫而莫取。惟江上之清風,與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色,取之無禁,用之不竭,是造物者之無盡藏也,而吾與子之所共適。」
【語譯】
蘇子說:「你也知道流水和月亮嗎?世間事物,看起來就像這流水一樣,不停地在消逝;其實並未嘗消逝。世間事物,看起來又像這月亮一般,有盈有虛;其實並沒有消長。如果從變化的觀點看,那麼整個宇宙沒有一瞬不在變化中;從不變的觀點來看,那麼萬物和我們人一樣都是沒有窮盡的啊!那又有什麼可羨慕的呢?況且天地間,萬物都有它的主人,假如不是我所該有的,就是一絲一毫也不敢亂取;只有那江上的清風和山間的明月,耳朵聽到了便成了音樂,眼睛瞧見了便成了美景。取它既無人干涉,用它也不愁匱乏,這正是造物者特賜的無窮盡的寶藏,也是我和你可以一起享用的哩。」
【注釋】
○逝者如斯二句 世間事物,看似和流水一般,不停地在消逝,其實不然。意謂世間事物,其實不曾消逝。「逝者如斯」是從「變」的觀點所得的印象,「而未嘗往也」是從「不變」的觀點所得的領悟。逝者,消逝的。斯,指水。往,消逝。
○盈虛者如彼二句 世間事物,看似月亮一般,有盈虛圓缺;其實不然。意謂世間事物,其實無所謂盈虛。彼,指「月」。卒,最終。消長,消減和增長。
○將 如果。
○曾 乃。
○一 瞬 指極短的時間。瞬,音ㄕㄨㄣˋ。
○造物者 指「大自然」。
○無盡藏 取用不盡的寶藏。藏,音ㄗㄤˋ。
○適 適意。引申為享受。
【第五段】【原文】
客喜而笑,洗盞更酌。肴核既盡,杯盤狼藉。相與枕藉乎舟中,不知東方之既白。
【補充】
以『戔』為字根衍生的字
http://tw.myblog.yahoo.com/buddha-1001/article?mid=1795&prev=1796&next=1794
【語譯】
客人聽罷,高興地笑了,便洗洗杯子,換上新酒。直到菜肴果品全吃光了,杯盤散亂地擺著,大家才縱橫相枕而睡,不知道東方已經發白了。
【注釋】
○洗盞更酌 洗淨酒杯,換上新酒。盞,小杯。更,音ㄍㄥ。換。酌,指酒。
○肴 核 泛指下酒的食物。核,指水果。
○狼 藉 散亂不整。藉,音ㄐㄧˊ。眾多雜亂的樣子。
○枕 藉 音ㄓㄣˋ ㄐㄧㄝˋ。相枕而臥。枕,以物墊頭。藉,坐臥其上。
【補充】
蘇東坡 前赤壁賦 高明誠 讀誦 (附卡拉OK字幕 - 漢字台羅 雙字幕)
http://www.youtube.com/watch?v=0AVuJDYMQqQ
高二國文赤壁賦
http://www.youtube.com/watch?v=9p0zQo5w4YY
課堂影音:前赤壁賦-
http://www.youtube.com/watch?v=tALRHsvMfHE
上一篇:漁父 屈原
下一篇:《蘭亭集序》1 王羲之
感謝分享!
http://www.yyj.tw/index.php/product/%e5%a8%81%e7%88%be%e5%89%9b/