2007-11-26 04:37:16沒氣質

劈腿影歌視的多棲紅星

應該要改變一下路線裝氣質,畢竟講人家壞話或自爆醜事都風險太高,不如講些看來事不關己的,裝一下也許說不定真的有希望變成有氣質的,吸引力法則這樣說過的。




On aurait pu se dire tout ça
Ailleurs qu’au café d’en bas,
Que t’allais p’t êt’ partir
Et p’t êt’ même pas rev’nir,
Mais en tout cas, c’ qui est sûr,
C’est qu’on pouvait en rire.

Alors on va se quitter comme ça,
Comme des cons devant le café d’en bas.
Comme dans une série B,
On est tous les deux mauvais.
On s’est moqué tellement de fois
Des gens qui faisaient ça.

Mais je trouve pas d’ refrain à notre histoire.
Tous les mots qui me viennent sont dérisoires.
Je sais bien qu’ je l’ai trop dit,
Mais je te l’ dis quand même... je t’aime.

Je voulais quand même te dire merci
Pour tout le mal qu’on s’est pas dit.
Certains rigolent déjà.
Je m’en fous, je les aimais pas.
On avait l’air trop bien.
Y en a qui ne supportent pas.

Mais je trouve pas de refrain à notre histoire.
Tous les mots qui me viennent sont dérisoires.
Je sais bien que je l’ai trop dit,
Mais je te l’dis quand même... je t’aime.



這條歌叫做“je te l’dis quand même”,意思是儘管感情都變質成這款了,我還是要說,要說 je t’aime,這歌在法國二十年來持續有人聽有人唱,算是巴特稀客薄乃爾先生最紅的歌,以前法雅客剛來時好像可以看到架上滿多張他的唱片,後來,不知道發生什麼事情。

姓薄的巴先生在演藝圈快三十年,是劈腿影歌視的多棲紅星,大概許多人喜歡經常看到他,所以也不是很專心當歌星,錄音室加現場演唱總的唱片才出了十幾張,周杰倫出的恐怕都比他多,這歌是聽過都難說不好聽的,畢竟大家都喜歡看人家日子不好過,再自己當個對照組說我比他更不好過,很多人都相信沒有人能比他慘,感情不順的題材永遠會有市場,而且真是一條很美的歌啊我是說真的。

以前問老師這歌,她連歌詞都寄過來真是周到,歌詞難如阿拉伯文,第一句就卡住,看半天看無,一堆什麼詞什麼鬼符號查字典都無從查起,念經一般跟著記,猜測裡面這兩個人發生什麼事,總還是感情變質,覺悟到曾經發生過的再美好,都跟現在接不上,說什麼都多餘也可笑,儘管如此,這個蠢貨還是覺得儘管世事難料,想說謝謝之餘仍不死心還是要說愛你。





Christine 2007-12-13 10:11:25

&quot感情不順的題材永遠會有市場&quot
這話說得真切
這正是我不喜流行歌的緣故
題材總在上面打轉
我的經驗不夠體解
又不喜歡在人面前裝可憐
所以光聽都會卡住

版主回應
流行歌也很有用的去靠腰的時候歌到用時方恨少無話可說時也可以打歌詞來充數 2007-12-25 00:49:06