2010-08-16 19:05:23kumiko*

名偵探柯南ED3,光と影のロマソ

光と影のロマソ

作詞、作曲、歌/宇德敬子 編曲/池田大輔


ロマン語れば一晩中 疲れ知らずのall night long
roman katare ba hitobanjuu tsukare shirazu no all night long
敘說一整晚的浪漫 但卻感覺不到疲累all night long

恋する暇もないよ 波が押し寄せてくる
koisuru hima monaiyo nami ga oshi yose tekuru
戀愛中沒有空暇 如波浪不停的席捲而來

記憶の中を泳いでも 現実は cool and dry
kioku no naka wo oyoi demo genjitsu ha cool and dry
優游在記憶中 畢竟現實cool and dry

愛を確かめたくて 何処に彷徨い行くの
ai wo tashika metakute doko ni houkou i iku no
想確認是否有愛 不想再徬徨的到處流浪


遠い雲のように つかめないあなたに
tooi kumo noyouni tsukamenaianatani
想抓住如浮雲般飄浮不定的你

ついていく 何処までも心に誓って
tsuiteiku doko mademo kokoro ni chikatte
無論你在哪 我總是對心發誓要跟著你


いつか全てが解っても あなたを好きでいられること
itsuka subete ga kaitte mo anatawo suki deirarerukoto
不知不覺才明白 我已經喜歡你到不能沒有你的地步了

たとえ戦う毎日に 明け暮れても
tatoe tatakau mainichi ni ake kure temo
縱使日日夜夜的不斷抗爭

懐かしさで思う故郷 昔の自分を映す
natsukashi sade omou kokyou mukashi no jibun wo utsusu
但對故鄉的眷戀之情依舊會映照在我身上

光と影のロマン 追いかけて
hikato kage no roman oi kakete
我只能不停的追趕 光與影的浪漫


年下とわかっていても 生意気と知ってても
toshishita towakatteitemo namaiki to shitte temo
明白自己的年紀還不夠 卻還是硬要裝模作樣的自大

手にするものはすべて あなたへと繋がってく
teni surumonohasubete anataheto tsunaga tteku
但是雙手緊握住的東西 一定會和你相繫


いつかこの愛の 形が変わっても
itsukakono ai no katachi ga kawa ttemo
不知不覺中 愛的形式已經改變了

胸焦がす 不思議な人のこと 探して
mune koga su fushigi na nin nokoto sagashi te
內心焦躁不已 想探索其中的奧秘


あの時言えなかったけど 裸になれなかったけど
ano toki ie nakattakedo hadaka ninarenakattakedo
那時候找不到適當的時機坦白的向你說

まるで子供のように 無邪気になれたら
marude kodomo noyouni mujaki ninaretara
像個孩子一樣 天真無邪的期待浪漫

膝を抱えて見た夕日 胸に刻み込んだ
hiza wo dae te mita yuuhi mune ni kizami kon da
緊抱著膝 我們並肩看著落日

あなたの言葉 ずっとわすれない
anatano kotoba zuttowasurenai
你說過的話 我到現在都還記得


夜空 見上げて 月の光浴びて
yozora miage te gatsu no hikari abi te
仰望夜空 沐浴在月光下

ほんの一瞬 感じた永遠が 愛しい
honno isshun kanji ta eien ga itoshii
突然有一瞬間 我覺得我們能夠永遠相愛


いつか全てが解っても あなたの愛を掴んでも
itsuka subete ga kaitte mo anatano ai wo tsukan demo
不知不覺中 我已被你的愛深深套住

時に埋もれたように 流されない
tokini umo retayouni nagasa renai
想好好的埋在心底 不讓它隨著時光流走

ただ年をとるだけの大人にはなりたくないよね
tada nen wotorudakeno otona nihanaritakunaiyone
不想要只有在年紀尚是個大人

もう過去のために 泣いたりしない
mou kako notameni nai tarishinai
對於過去的事情 我們也已經都不懊悔了


気持ちが 一人で 動きだす
kimochi ga hitori de ugoki dasu
心情 在一個人的時候有了改變

天まで 届いて 今にもはちきれ
ten made todoi te ima nimohachikire
一定會變得更容易傳達進你心中

あがいて もがいて どこまでも続くロマン
agaite mogaite dokomademo tsuduku roman
焦躁 掙扎 唯一不變的是那股浪漫