2010-09-22 12:00:00Hideki
搶救古董台語---第5回
***奇石嶙峋的龍坑海岸***
每當Hideki提及這些古董台語的點滴,所遇到的反應真是
兩極,有些人覺得遙不可及事不關己,反之則有人展現高
昂興趣呢...
13.hôo(鬍)-kê-kê
說明:本來是指男人沒刮鬍子的邋遢樣子,後來也有人用
來形容環境住家髒亂不堪的光景.
例句:阿土仔厝內hôo-kê-kê,足無衛生ê
14.tih-tuh/tsih-tsuh
說明:形容基於無聊或惡意去作弄小孩子的行為
例句:阿土仔誠愛tih-tuh囡仔,實在足無聊.
15.嫌肝嫌胗(台羅:Hiâm-kuann-hiâm-kiān)
說明:這句好用之處就是它可當成嫌東嫌西的加強版啦!
絕對夠味道的必學詞彙(類似吹毛求疵).
例句:買物件毋通嫌肝嫌胗,若無會予人當作漚(àu)客.(買東西不要吹毛求疵,否則會被當奧客)
上一篇:日本語在台灣---UNIT5
下一篇:搶救古董台語---第6回