2023-10-21 16:28:11王維

中秋飲酒問月

 海上生明月,天涯共此時。情人怨遙夜,竟夕起相思。

 

可憐今夕月,向何處、去悠悠。

是別有人間,那邊才見,光影東頭。

 

是天外空汗漫,但長風、浩浩送中秋。

飛鏡無根誰系,嫦娥不嫁誰留。

 

謂經海底問無由,恍惚使人愁。

怕萬里長鯨,縱橫觸破,玉殿瓊樓。

 

蝦蟆故堪浴水,問云何、玉兔解沈浮。

若道都齊無恙,云何漸漸如鉤。

 

譯文

惹人憐愛的月亮,悠悠忽忽地向西走,

它究竟要到哪裏去呢?

 

是另外還有一個人間,

那邊的人剛好看到你從東方升起?

還是在那天外廣闊空無所有的宇宙,

只有浩浩長風送走這美好的中秋月?

 

它像一面飛入天空的寶鏡,卻不會掉下來,

難道是誰用一根無形的長繩把它繫住了嗎?

月宮裏的嫦娥直到如今沒有出嫁,

不知又是誰把她留住了呢?

 

聽說月亮游過海底,可又無從查問根由,

這事真是不可捉摸,而叫人發愁。

 

我怕大海中萬里長鯨橫衝直撞,

會觸破月宮的玉殿瓊樓。

月從海底經過,會水的蝦蟆不用擔心,

可是那玉兔何曾學會游泳呢?

 

如果這一切都安然無恙,

那為何圓月會慢慢的變成彎月呢?

 

註:辛棄疾

上一篇:一生

下一篇:遣興