台灣人的歌
我喜歡聽台語歌,有時也學著唱,雖然唱得不輪轉,老被取笑像是外國人在唱歌,卻也不改其樂。像傷心酒店這一首,唱得就很陶醉。其他像風吹沙,流浪到淡水等等,回鄉的我,思慕的人,都是老歌。
很多人笑日本人說英語有一種日本腔,以前確然如此,年輕一代的日本人大概都沒這問題了,日本人說英語有日本腔好歹是一種強勢日本文化長久形塑出來的現象,我這個台灣人唱台語歌,卻帶著濃濃北京腔唱得荒腔走板,更應慚愧太多。
台灣文化淵遠流長,古傳精緻中原文化其實正是台灣話之遠祖,可惜台灣音樂家們不想取材這一味,如果我有作曲的能力,我就用字正腔圓的台語高歌春眠不覺曉,處處聞啼鳥,夜來風雨聲,花落知多少,我希望有一首能讓人唱得像傷心酒店,像流浪到淡水這麼美的歌,歌名就叫春眠不覺曉。還要將唐詩三百首一一做成台灣歌用台灣話來唱,唱著唱著,喜歡台灣歌的人都成了詩人,詩也自然而然就溶入了台灣人的現代生活。可歎我無音樂天賦,無作曲本事,徒喚奈何?而今只能用讀音來讀這些詩,偏偏還熟用的是北京腔北京話的讀音,唉,這北京話在中國叫普通話,在台灣叫國語,台灣國的國語,幾十年以這語為咱台灣一島的國語之下,唸台語老詩春眠不覺曉就一直用台灣國的國語來唸,想起來這比嘲笑日本人用日本腔說英語還可歎太多太多了。
台灣漢族人來自中國,是中原漢民族之後,當然除了中原漢族還有福建廣東各省市,漢族之外也有大陸各族群,這是一種光榮光采的基因,台灣漢民族的先祖渡海而來,和原住民族及後到之漢民族以及他國籍之外配、移民攜手努力,在台灣小小一島打造了一個海角樂園,讓台灣成了世界上高品質地區之一,了不起啊!
台灣歌唱著唱著,唱出了這樣的心情和心念。這心念得看大環境和大氣候才能圓,倒不如反求諸己,讓自己先能唱出最有原味的台語歌吧。
就別想太多,趕快唱歌去!
尋根溯源之旅
我乃河洛人耶
在老家飲用的水席和台灣拜拜的酒席幾乎相似!台灣也受中原文化的影響
其實唐詩用台語來唸的話
那個音韻和平仄才是最準的
日安!
可惜這一方面研究的人好像不多
又如中元節
古中原不知有無此節
以前台灣中元祭典好隆重
現在隨著時代改變很多了
雷爸家如何過中元節啊?
我們現在正在「拜門口」
晚安 2011-08-14 17:41:06