從無可取代到美人遲暮...
(好好好~明天就繼續講阿鳳姊的阿飄傳奇~乖喔~)
--------------------------------------------------------------------------------
不過,最近看到她復出的消息,倒是令我覺得,曾經再怎麼無可取代的美女,都有面臨美人遲暮的一天。
-------------------------------------------------------------------------------
有一把憤世嫉俗的嗓音與叛逆外型的愛爾蘭女歌手--辛妮歐康納(Sinead O'Connor),1990年推出的“Nothing Compares To You”(無人可取代你),由Prince創作的冷冽旋律,加上辛妮渲染力一流的唱腔,至今聽來仍令我起雞皮疙瘩。更甭提其中傷痛欲絕的歌詞,經由她飽含情緒且充滿張力的嘹亮嗓音來詮釋,總是輕而易舉地抓住聆聽者最不願被挑起的一根神經。
國中時,我在東區ATT的電視牆看到這支MV,被辛妮歐康納一派特立獨行外表下,卻表現出反差極大的深情專情唱腔,震撼得無以復加,更覺得她的靈魂似乎要從渾身毛細孔滴出眼淚。原來,自尊心最強、最驕傲的女性在分手之後,也可能以最獨特的告白語氣要求復合:But I’m willing to give it another try.(但是,如果可以,我願意再試一次)。
那句經典歌詞:“Nothing compares, nothing compares to you”(沒有什麼可以比較的,無人能與你相比),正如她華麗流轉的真假音般,在我耳際縈繞不已。就悲傷程度言,這首歌呈現的重量與力度都是令人動容的。
在上個世紀末充斥頹靡虛假的電音垃圾中,辛妮歐康納以素樸真摯中挾龐大殺傷力之姿,赤裸裸地交出一顆溫度滾沸卻早已碎成片片的真心。
(辛妮歐康納的"Nothing Compares To You" http://www.youtube.com/watch?v=iUiTQvT0W_0)
2009的Sinéad O'Connor~歐賣尬!!
------------------------------------------------------------------------------
<Nothing compares to you>
詞曲:Prince
演唱:Sinéad O'Connor
It’s been seven hours and fifteen days
Since you took your love away
I go out every night and sleep all day
Since you took your love away
Since you been gone I can do whatever I want
I can see whomever I choose
I can eat my dinner in a fancy restaurant
But nothing - I said nothing can take away these blues
B’cos nothing compares, nothing compares to you
在十五天又七個小時之前,
你帶走我的愛
我每天日間昏睡、晚上外出流連,
只因你帶走我的愛。
自你捨我而去後,我可以做自己想幹的事情,
我可以見我選擇會面的人,
我可以在一所別緻的餐館內進食晚餐,
但是沒有…我說沒有什麼能帶走我的沮喪、失落,
因為沒有什麼可以比較的,無人能與你相比…
It’s been so lonely without you here
Like a bird without a song, oh oh oh oh oh
Nothing can stop these lonely tears from falling
Tell me, baby, where did I go wrong
沒有你之後,我是多麼的孤單,
就像一隻不再唱歌的小鳥,噢!
沒有什麼能阻止我孤寂的淚如泉湧,
告訴我,寶貝,我究竟我錯在哪裡?
I could put my arms around every boy I see
But they’d only remind of you, oh oh oh oh oh
I went to the doctor and guess what he told me
Guess what he told me
He said "Girl, you’d better try to have fun
No matter what you do"
But he’s a fool
b’cos nothing compares, nothing compares to you
我能夠隨意地把雙手環抱每一個遇見的男孩,
但是,他們只會勾起我對你的回憶,噢!
我求助於醫生,你猜醫生對我說什麼?
你猜他對我說什麼?
他說:「女孩,你最好去嘗試尋找快樂,
不管你做了什麼。」
但是,他真傻,
因為,沒有什麼可以比較的,無人能與你相比…
Oh oh oh oh oh
All the flowers that you planted, mama, in the back yard
All died when you went away, oh oh oh oh oh
I know that living with you, baby, was sometimes hard
But I’m willing to give it another try
媽媽,所有由妳親手在後園種植的花卉,
自你離去後,它們全都枯萎了,
寶貝:我知道有些時候與你共處是困難的,
但是,如果可以:我願意再試一次。
Nothing compares, nothing compares to you
Nothing compares, nothing compares to you
Nothing compares, nothing compares to you
沒有什麼可以比較的,無人能與你相比…
沒有什麼可以比較的,無人能與你相比…
沒有什麼可以比較的,無人能與你相比…
上一篇:屬於他的奇異恩典
喔喔,真的是“歲月不饒人”!
難怪希拉的標題會如此下,原來有雙關的含義在呢。:P
唉~
至少還有年輕過哪!!