2024-10-05 12:13:04非馬

漢英雙語詩〈情花節〉

漢英雙語詩〈情花節〉刊登於《芝加哥時報》2024.10.4

 

〈情花節〉

 

 

 

精心培植

 

趕在這天清晨盛開

 

或含苞待放

 

 

 

這些玫瑰花

 

被修剪包裝

 

擺上花店明亮的櫥窗

 

成為鮮艷奪目

 

身價百倍的

 

愛情

 

 

 

VALENTINE’S DAY

 

meticulously cultivated

 

to bloom in time for this occasion

 

or at least be in bud

 

 

 

these magnificent roses

 

trimmed and wrapped

 

are now showcased under neon lights

 

with a hundredfold price tag

 

on love