2024-10-05 12:13:04非馬
漢英雙語詩〈情花節〉
漢英雙語詩〈情花節〉刊登於《芝加哥時報》2024.10.4
〈情花節〉
精心培植
趕在這天清晨盛開
或含苞待放
這些玫瑰花
被修剪包裝
擺上花店明亮的櫥窗
成為鮮艷奪目
身價百倍的
愛情
VALENTINE’S DAY
meticulously cultivated
to bloom in time for this occasion
or at least be in bud
these magnificent roses
trimmed and wrapped
are now showcased under neon lights
with a hundredfold price tag
on love