2011-06-11 18:38:33辮子

轉啊轉啊

  
  生活裡總有些要讓我們真正體認到,才甘心接受的,就好像原來巴西輸了,才知道我的心會有那麼酸,就好像親眼看到那個人跟某個誰牽手過街,才知道到此為止,但是要忍一下,回家再哭。
  
  難以接受的,就不要接受,或者晚點再說,或者裝聾作啞等著爆發,或隨天上的雲死去也好。
    
  當這個世界以不可思議的速度迅速的運行時,你是甘之若飴的,還是哪天會有所頓悟而覺得理所當然,還是做為一個擁抱希望的陽光眼鏡青年;我一定會(要)在路邊咒罵並嘔吐到肝腸寸斷,同時回憶著昨日晚餐內容,也還不會忘記待會兒要帶宵夜回家,不過最後也會因為天旋地轉的現場而將熱燙的滷味料散落一地和幾根腳趾上,心跟著多汁的百頁豆腐碎爛在路口。
  
  那我只好帶著哀傷嘆息,壓德國橫掃千軍。
  
  在還沒流淚前,冰塊已經融化,入口的溫度總比想像的要高,是地球發燒了,還是我的體溫沒退過。鼻酸的原因不是森巴舞已經落幕,而是我竟然對於這個世界的運轉還沒有通透的領會 (接受),明明意識到結果會有這一途,但卻還是以滑稽的方式被撂倒在擂台上,即便對手都還沒亮相,即便我還沒試到圍繩的彈性。
  
  而嶄新的拳擊手套也永遠嶄新,油亮亮的。
  
  出賽前,我精心挑選深藍色亮面的,曬過太陽的活力及膝短褲,把貼身的黑色背心紮進褲頭,再把腰帶繫得緊緊的,重要的是,我有雙搶眼的中筒拳擊鞋,刷白的底色,鞋面從鞋尖到頂端鋪上一道金色皮革,襯上密實的鞋帶,我喜歡這雙漂亮的鞋,更期待場邊觀眾為它們歡呼。然而,在不斷的失敗後,我才知道報錯場次一直是我的專業。
  
  汗水還沒從下巴滴落,嘴角還沒滲血,眼角還沒跟史特龍一樣腫,卻已經癱軟在地上預告這節的評價以及票房。
  
  我只能不好意思的假裝豪邁再點一大盤滷味,「老闆,我的要小辣,謝謝。」啃著鴨翅,看著世界以超過每小時1000公里的速度旋轉,和被捲起的人們擦肩而過。
 
 
 
 
  
  

Yolanda Be Cool - We Don t Speak No Americano

上一篇:變質

下一篇:就毀滅了

妍巴 2011-06-18 13:38:38

哪天轉阿轉,我也能轉到你身邊呢^^

版主回應
 
暈了暈了
 
2011-06-20 01:11:17