2013-09-11 11:31:40懷寬

白話金剛經_法界通化分第十九

法界通化分第十九

「須菩提!於意云何?若有人滿三千大千世界七寶以用布施,是人以是因緣,得福多不?」
翻譯:
須菩提,你的意思如何呢?如果有人用可以填滿宇宙空間的珠寶來布施眾生,這人種下這因緣的福報多嗎?

--------

「如是,世尊!此人以是因緣,得福甚多。」

翻譯:
是的,世尊,這布施那麼多珠寶的人,因為做了這件事而有很多福報。

------

「須菩提!若福德有實,如來不說得福德多;以福德無故,如來說得福德多。

翻譯:
須菩提,如果他在布施時去計算自己的福報,用這種有求福報的心來布施,我不會說他的福報很多,因為他布施不分對象,依自己能力,依對方需求去布施,而沒有想過自己得到什麼好處,只是去做可以做也做得到的事,所以我說他福報多呀!