2013-09-11 11:21:33懷寬

白話金剛經_無為福勝分第十一

無為福勝分第十一

「須菩提!如恒河中所有沙數,如是沙等恒河,於意云何?是諸恒河沙寧為多不?」

須菩提言:「甚多,世尊!但諸恒河尚多無數,何況其沙!」

翻譯:
「須菩提,像恆河沙般多的沙,一粒粒的數量,你覺得多嗎?」
須菩提回答:「很多,世尊,恆河已經數不盡了,何況它的沙呢?」

-------------

「須菩提!我今實言告汝:若有善男子、善女人,以七寶滿爾所恒河沙數三千大千世界,以用布施,得福多不?」

須菩提言:「甚多,世尊!」

佛告須菩提:「若善男子、善女人,於此經中,乃至受持四句偈等,為他人說,而此福德勝前福德。」

翻譯:
「須菩提,我今天誠心沒有誇張的告訴你,如果有善男子、善女人,用可以和宇宙問所有恆河的沙一樣多的財物布施助人,福德多嗎?」
須菩提回答:「很多,世尊。」
佛告訴須菩提:「我告訴你,如果有善男子、善女人,在這部經中了解四句偈,並解釋給世人聽,所得的福德更多。因為四句偈才是根本解決人在苦海浮沈的方法,財物是無法做到的。」