2015-07-02 16:12:26Riderflame

Hisko Hulsing:Junkyard animation w/ Pink Floyd - Dogs

 


由 Hisko Hulsing 製作的動畫影片中,重新編錄以故事敘述為主軸的音樂動畫:Junkyard,而其中的配樂,是以Pink Floyd的1977年的曲目:Dogs為主要樂曲。


動畫的故事主要講述人性的黑暗面如猜忌,仇恨,權勢,欺騙等,對人生影響。



而這段動畫,不管是編劇、繪圖、編導及編曲,都出於他一人之手,花了六年的時間。非常佩服他的毅力,呈現出的效果也令人激賞,這部動畫2012年獲得許多獎項,這裡就省略了。
 
 




Pink Floyd, 有所謂的"搖滾的藝術"者的稱號─平克·佛洛伊德樂團,其歌曲風格以"哲學的歌詞"、"音速試驗"、"創新的專輯封面藝術"與"精緻的現場表演"聞名。
 

這首1977年的,這首歌Dogs,首次是在美國加州奧克蘭的阿拉米達體育館所所發表,Live At Alameda Coliseum, Oakland, California, USA - 1977-05-09。

廢墟場,Junkyard的故事,以一位中年紀的人在火車上被人搶劫而後刺死為開端,在以倒敘的方式,講述兩位童年長大的小孩,如何因為一宗吸毒案,而毀損了這段情誼,最後付出了生命的代價。

A man is robbed and stabbed on a metro train. As he lays dying, a friendship from his youth flashes before his eyes.

Junkyard的預告版



Pink Floyd - Dogs (1977) legendado
 

Dogs

Lyrics: Waters, Roger
歌詞: 羅格·沃特斯

中英對照歌詞:

You gotta be crazy, gotta have a real need
你一定是瘋了,想必是有急迫的需求
gotta sleep on your toes, and when you're on the street
得睡在自己的爪子上,在街頭
gotta be able to pick out the easy meat with your eyes closed
得練就儘管眼睛閉著,也能輕易選出肥肉的能力
And then moving in silently, down wind and out of sight
接著不出聲音地移動,順風溜出眾人的視線
You gotta strike when the moment is right without thinking
時機到了,得準確出手,不需思考
    
And after a while, you can work on points for style
再過一會,你便能優雅行事
Like the club tie, and the firm handshake
像是穿戴上俱樂部領帶,誠懇的與人握手
A certain look in the eye, and an easy smile
流露出懇切的眼神和令人舒適的微笑
You have to be trusted by the people that you lie to
你必須讓那些你想欺騙的人相信你
So that when they turn their backs on you
這樣當他們轉過身去時
You'll get the chance to put the knife in.
你就有機會,從背後捅一刀
    
You gotta keep one eye looking over your shoulder
你得小心,注意自己背後的陰影
You know it's going to get harder, and harder, and harder as you get older
你也知道,年紀越老,行事小心就越來越難,越來越難
And in the end you'll pack up, and fly down south
最後你只好包袱款款,飛向南方
Hide your head in the sand
把頭藏進沙子裡
Just another sad old man
不過就是個悲哀的老人
All alone and dying of cancer
孤孤單單,瀕死於癌症

And when you loose control, you'll reap the harvest that you have sown
等你失去影響力以後,你將會自食惡果
And as the fear grows, the bad blood slows and turns to stone 
隨著恐懼滋長,仇恨與恩怨已被消磨殆盡,進而轉化為業障 
And its too late to loose the weight you used to need to throw around 
當初慣於濫用的權勢,現在想擺脫這負擔早已太晚
So have a good drown, as you go down all alone
等著被恐懼淹死吧,孤獨的下沉
Dragged down by the stone
被業障拖下水淹死
    
I gotta admit that I'm a little bit confused
我得承認我是有點小小困惑
Sometimes it seems to me as if I'm just being used
有時看來,我好像不過是被利用
Gotta stay awake, gotta try and shake of this creeping malaise
得保持清醒,得試著擺脫這恐怖的憂鬱
If I don't stand my own ground, how can I find my way out of this maze?
我若不起身抵抗,怎麼逃出這團混境?

Deaf, dumb, and blind, you just keep on pretending
又聾,又啞,又盲,你不過是欺騙自己
That everyone's expendable and no-one has a real friend
假裝任何人都是可以利用的,而且沒有人有真正的朋友
And it seems to you the thing to do would be to isolate the winner
對你來說,該做的事不過是要孤立贏家
Everything's done under the sun 
你見日光之下所做的一切事,都是空虛,都是罪惡
And you believe at heart everyone's a killer
你打從心底相信,所有人都是危險的殺手

Who was born in a house full of pain 
是誰從小就受殘酷折磨
Who was trained not to spit in the fan
是誰被訓練不要自找麻煩
Who was told what to do by the man
是誰被主人呼來斥去
Who was broken by trained personnel 
是誰被訓練有素的人降服
Who was fitted with collar and chain
是誰適應了頸圈和鎖鏈
Who was given a pat on the back
是誰乖乖的被拍拍背
Who was breaking away from the pack
是誰從人群中逃脫
Who was only a stranger at home
是誰在家裡感覺像個陌生人
Who was ground down in the end
是誰最後崩潰
Who was found dead on the phone
是誰被人發現死於通話中
Who was dragged down by the stone
是誰被業障拖下水淹死
Who was dragged down by the stone
是誰被業障拖下水淹死

另外附上現場演唱版及原唱版的差異,純樂曲的角度,可以比較差異在那裡?

Pink Flyodz在澳洲的現場演唱版
The Australian Pink Floyd Show - Dogs (Live at Hammersmith Apollo) - HQ


Pink Floyd的原唱版


1977加州奧克蘭體育場發表版

Hisko Hulsing這位荷蘭籍的動畫藝術家,在2015年又有新的作品:Kurt Cobain: Montage of Heck的電影。 是關於這位搖滾歌手在Nirvana樂團發跡、興盛、落歿的故事。