國圖講座:從地方史到東亞史與世界史------巴代歷史小說的跨文化與跨種族視野
今天下午國圖舉辦的夏季閱讀講座是第五場
主講:台師大的林芳玫教授
講題:從地方史到東亞史與世界史------巴代歷史小說的跨文化與跨種族視野
教授主要談的是巴代三本關於台灣的歷史小說
這三本小說依出版順序為:《最後的女王》、《暗礁》、《浪濤》
教授先簡單地介紹書的內容及其歷史意義
巴代本身是卑南族的原住民
關於台灣的歷史小說依敘述者的不同角度會產生不同的視角
後現代新歷史小說的創作者如張大春、駱以軍是外省第二代
採嬉戲的筆觸來創作
教授談巴代
除了讀巴代
也看其他人如何談巴代
或不同人與巴代談同一段歷史有何不同的角度
史料的提供者也代表一種視角
統治者、被統治者的視角不同
後殖民新歷史小說的觀點更加多元
巴代以下層武士的角度來看原住民
認為其英武而勇敢
《暗礁》提及兩大重要的議題:
如何認識異己?
是否了解自己的不瞭解?
知道自己的不知道,才有可能跨出了解的第一步
《最後的女王》中陳達達以女性領導者的智慧改變青年會所女性不得進入的男女不平等傳統
多元對話取代二元對立
《浪濤》雖以日本軍人的視角為主,但書中展現出日語、原住民語、閩南語、英語、美語等多重語言
三本小說共同的特色是:
跨文化、跨語言與跨種族的交流互動、
從爭取單一發言主體到編織多重對話位置、
地方史與世界史:大歷史邊緣的行動主體。
教授也介紹了幾部影片
用來說明歷史求事實的真
而文學相關作品諸如小說、戲劇
追求人性的真
加上想像
往往以當代觀點去呈現
像影片:一八九五、柏捷頓家族
歷史不需要處理情緒問題
文學作品則需要
歷史小說可以虛構
戲劇是不需要忠於原著的
結論:以建立多重發言主體,超越悲情與受害者身分。
聆聽這場講座讓我受益良多
幸好我沒有因為一開始遠距的雜音、回音拖了好一會兒而放棄
實在是萬分慶幸!