醉點蔥籠孤靜嵯
凝光錯籍歛芸娑
酣菊逸梅共霜落
無塵染蕙溯煙昨
990107早晨八點四十八分初稿
翻譯:酩醉的天地畫點茂密的景致中,那孤傲安靜聳立的山巔,凝結的煙光錯落在典籍上,百花含歛地娑婆起舞,酣傻的菊花和高逸的梅花,共同隨著霜雪凋落,此刻再也沒有塵俗染透花草,而能回溯昨日已逝的煙雲。
990108早晨七點四十分補充翻譯
附上語錄:典妝歲月靠的是一份相依相敬的愛,讀好友辛夷的新文章有感。
上一篇:蘊聲別館蓄吟墨
下一篇:騷踽鳴遠酣騅澤˙讀離騷有感
看此美人圖與詩詞的意境之中,香氣竟然久久不散^^喔~陶醉其中嚕^^
梅菊染霜,這是一份脫俗出塵的美感。請問辛夷的新文章在哪裏?
第一賞 古典美詩 相映古典美人
https://tw.news.yahoo.com/%E9%9B%99%E5%9F%8E%E8%AB%96%E5%A3%87%E4%B8%8A%E6%B5%B7%E6%8E%A8%E5%8B%95%E9%99%B8%E5%AE%A2%E5%9C%9
https://tw.news.yahoo.com/%E6%AD%BB%E4%BA%A1%E7%8E%87%E6%9C%80%E9%AB%98-%E9%99%B3%E6%96%87%E8%8C%9C%E7%BD%B9%E9%BB%91%E8%89%
https://t.me/DNYTJL3/35308
ស្រឡាញ់សត្រូវរបស់អ្នក។ ម៉ាថាយ ៥:៤៤ ម៉្យាងទៀត បើអ្នកជឿលើព្រះយ
進步了,減了0.7KG 現時,86.8KG 得分率:-6分
看此美人圖與詩詞的意境之中,香氣竟然久久不散^^喔~陶醉其中嚕^^
不過我有寫得這麼好嗎
文棟的喜歡和讚美我很感激
您也是心懷芬芳的人 2010-01-16 21:59:41