2009-08-08 14:05:57諾。ダク‧daku

【歌詞替換】悪ノボス (日中)



來源:【ニコニコ動画】【REBORN】悪ノボス【捏造】 
原曲:鏡音レン - 悪ノ召使 
翻譯:諾。、瞿普絲 
歡迎糾正歌詞!!

みんなは守護者(しゅごしゃ) (おれ)はそのボス
你們是守護者 我是首領
運命(うんめい)()かつ (あわ)れなファミリー
命運的分離 悲哀的家族
みんなを(まも)る その(ため)ならば
若是為了守護你們
(おれ)(あく)にだってなってやる
背負惡名我也願意


(たたか)いの(すえ)(おれ)らは()いだ
我在戰鬥後繼承了
祝福(しゅくふく)するは学校(がっこう)(かね)
學校響起祝福的鐘聲
大人(おとな)たちの勝手(かって)都合(つごう)
只因大人們的任意安排
(おれ)らの未来(みらい)は (やみ)()まった
我們的未來 被染上了黑暗


たとえ世界(せかい)(すべ)てが ボンゴレの(てき)になろうとも
即使全世界都與彭哥列為敵
(おれ)がみんなを(まも)るから みんなはそこで(わら)っていて
我仍會保護你們 守護着你們的笑容


みんなは守護者(しゅごしゃ) (おれ)はそのボス
你們是守護者 我是首領
運命(うんめい)()かつ (あわ)れなファミリー
命運的分離 悲哀的家族
みんなを(まも)る その(ため)ならば
若是為了守護你們
(おれ)(あく)にだってなってやる
背負惡名我也願意


(じゅう)(ねん)(まえ)中学(ちゅうがく)のときに
在十年前的中學時期
校舎(こうしゃ)()かけた茶髪(ちゃぱつ)のあの(じょう)
在校舍遇見了茶色頭髮的女孩
その(やさ)しげな(こえ)笑顔(えがお)
她溫柔的聲音與笑容
一目(ひとめ)(おれ)(こい)()ちました
使我一見鍾情 墜入情網


だけど(いま)はあの(じょう)のこと
但是如果那個女孩現在
()()まざるを()ないなら
不得不被捲入其中的話
(おれ)はそれを(みと)めよう
那我就承認吧
どうして?涙が(とめ)まらない
為什麼?眼淚無法停止


(きみ)太陽(たいよう) (おれ)(やみ)のボス
妳是太陽 我是暗之首領
運命(うんめい)()かつ (くる)おしき二人(ふたり)
命運的分離 瘋狂的兩人


今日もお仕事(しごと)がんばっえね」
「今天的工作也要加油唷」
(きみ)(わら)う (なに)()らずに
妳笑了 什麼都不知道的樣子


もうすぐボンゴレは()わるだろう
彭哥列即將滅亡
ミルフィオーレの(びゃく)(らん)()
在米爾菲歐雷的白蘭手上
これが運命(うんめい)というのならば
如果說這是命運的話
(おれ)はあえて それに(さか)らおう
我偏要違抗它


「ここからはみんな別行動(べつこうどう)で」
「從這開始大家個別行動」
「アジトからすぐ(はな)れなさい」
「迅速地離開這秘密基地」
大丈夫(だいじょうぶ) (おれ)らはファミリーだよ」
「別擔心 我們是個家族啊」
「きっとまたすぐに()えるさ」
「絕對會再度相逢的」


(おれ)(おとり) みんなは逃亡者(とうぼうしゃ)
我是誘餌 你們是逃亡者
運命(うんめい)()かつ (かな)しきファミリー
命運的分離 悲哀的家族
最後(さいご)(うそ)をついちゃったね」
「最後留下了謊言呢」
一人(ひとり)つぶやき アジトに(のこ)
一個人低語聲 迴盪在基地中


リングが戦局(せんきょく)左右(さゆう)する
指環支配著戰爭
悪逆(あくぎゃく)非道(ひどう)のマフィア(かい)
在殘忍無道的黑手黨界
頂点(ちょうてん)君臨(くんりん)してた
君臨於其頂點的
とても(うそ)つきな
非常欺騙的

俺達(おれたち)

我們的
俺達(おれたち)
我們的
俺達(おれたち)
我們的
俺達(おれたち)
我們的           ボス
              
首領
僕達(ぼくたち)
我們的
僕達(ぼくたち)
我們的
私達(わたしたち) 
我們的


出会(であ)いは(じゅう)(ねん)(まえ)のあの()
在十年前的那一日相遇的
       (たとえ世界(せかい)(すべ)てが)
                  (就算全世界)

()わりを()げるダイナマイト
以炸藥宣告了結束的
自殺(じさつ)しようと覚悟(かくご)()めた
以自殺決定了覺悟的
()いてる(おれ)(あめ)をくれた
哭泣著給了我糖果的
(こぶし)(すべ)(かた)()った
以拳頭結合了所有話語的       (ボンゴレの(てき)になろうとも)
                  (都與彭哥列為敵)
応接室(おうせつしつ)(はい)って()
從應接室過來了的
(きみ)標的(ひょうてき)でしかなかった
你只能是目標的
(わたし)意志(いし)(かん)()って
能感覺到我的意識的

(てき)ということには()もくれず
對敵人言行不屑一顧
(おれ)(ねた)みには()もくれず
對我的嫉妒不屑一顧
(まわ)りのシカトには()もくれず
對周圍的忽略不屑一顧

(まわ)りなどには()もくれず
對周圍不屑一顧           ((おれ)がみんなを(まも)るから)
                  (我也會保護你們)
(ぼく)殺気(さっき)には()もくれず
對我的殺氣不屑一顧
(てき)ということには()もくれず
對敵人言行不屑一顧
(まわ)りなどには()もくれず
對周圍不屑一顧

あなたは(おれ)(すく)ってくれた
您救了我
(まえ)(おれ)()めてくれた
你阻止了我
あなたは(おれ)(やさ)しかった
您溫柔的對我
(まえ)(おれ)全力(ぜんりょく)()した
你對我拿出全力           (みんなはどこかで(わら)っていて)
                  (守護着你們的笑容)
(きみ)(ぼく)()かって()
你向我走來
(きみ)(ぼく)(ころ)さなかった
你沒殺了我
ボスは(わたし)(みと)めなかった
首領你對我的認可


みんなは守護者(しゅごしゃ) (おれ)はそのボス
你們是守護者 我是首領
運命(うんめい)()かつ (あわ)れなファミリー
命運的分離 悲哀的家族
みんなを(まも)る その(ため)ならば
若是為了守護你們
(おれ)(あく)にだってなってやる
背負惡名我也願意


もしも未来(みらい)()わるならば その(とき)はまた花火(はなび)を--
如果未來能夠改變的話 那時再一起放煙火吧--

P.S.七個顏色的那段,是七人唱各自的歌詞。
  粉色是庫洛姆的部分。