2009-08-08 14:05:57諾。ダク‧daku
【歌詞替換】悪ノボス (日中)
來源:【ニコニコ動画】【REBORN】悪ノボス【捏造】
原曲:鏡音レン - 悪ノ召使
翻譯:諾。、瞿普絲
歡迎糾正歌詞!!
みんなは
你們是守護者 我是首領
命運的分離 悲哀的家族
みんなを
若是為了守護你們
背負惡名我也願意
我在戰鬥後繼承了
學校響起祝福的鐘聲
只因大人們的任意安排
我們的未來 被染上了黑暗
たとえ
即使全世界都與彭哥列為敵
我仍會保護你們 守護着你們的笑容
みんなは
你們是守護者 我是首領
命運的分離 悲哀的家族
みんなを
若是為了守護你們
背負惡名我也願意
在十年前的中學時期
在校舍遇見了茶色頭髮的女孩
その
她溫柔的聲音與笑容
使我一見鍾情 墜入情網
だけど
但是如果那個女孩現在
不得不被捲入其中的話
那我就承認吧
どうして?
為什麼?眼淚無法停止
妳是太陽 我是暗之首領
命運的分離 瘋狂的兩人
「
「今天的工作也要加油唷」
妳笑了 什麼都不知道的樣子
もうすぐボンゴレは
彭哥列即將滅亡
ミルフィオーレの
在米爾菲歐雷的白蘭手上
これが
如果說這是命運的話
我偏要違抗它
「ここからはみんな
「從這開始大家個別行動」
「アジトからすぐ
「迅速地離開這秘密基地」
「
「別擔心 我們是個家族啊」
「きっとまたすぐに
「絕對會再度相逢的」
我是誘餌 你們是逃亡者
命運的分離 悲哀的家族
「
「最後留下了謊言呢」
一個人低語聲 迴盪在基地中
リングが
指環支配著戰爭
在殘忍無道的黑手黨界
君臨於其頂點的
とても
非常欺騙的
我們的
我們的 ボス
首領
在十年前的那一日相遇的
以炸藥宣告了結束的
以拳頭結合了所有話語的 (ボンゴレの
(都與彭哥列為敵)
從應接室過來了的
你只能是目標的
能感覺到我的意識的
對敵人言行不屑一顧
對我的嫉妒不屑一顧
對周圍的忽略不屑一顧
對周圍不屑一顧 (
(我也會保護你們)
あなたは
您救了我
お
你阻止了我
あなたは
您溫柔的對我
お
你對我拿出全力 (みんなはどこかで
(守護着你們的笑容)
你向我走來
你沒殺了我
ボスは
首領你對我的認可
みんなは
你們是守護者 我是首領
命運的分離 悲哀的家族
みんなを
若是為了守護你們
背負惡名我也願意
もしも
如果未來能夠改變的話 那時再一起放煙火吧--
P.S.七個顏色的那段,是七人唱各自的歌詞。
粉色是庫洛姆的部分。
上一篇:【歌詞】瞳ノ翼 (日羅中)
下一篇:【歌詞】嘘 (日羅中)