2004-08-08 15:34:23傅紀鋼

翻譯:Poison--Every Rose Has Its Thorn

我們沉默的躺在黑夜的寂靜中
儘管我們靠在一起
心卻離得很遠
是不是因為我說了什麼或做了什麼
是否脫口而出的話錯得離譜
儘管我試著不去傷害你
儘管我真的努力試過
但我想那就是為何有人總是會說:

每朵玫瑰都有著刺
就像每個黑夜都會迎接黎明
就像每個牛仔都唱著悲傷的 , 悲傷的歌
每朵玫瑰都有著刺

當我聽到妳最愛的歌
從收音機裡播放出來
聽到DJ說
愛情是種遊戲
來的快 , 去的也快
但我在想他是否真能了解
他可有過這樣的感受
如果我讓你明白這一切的話
我曉得妳一定會再次出現在我面前

雖然已經過了好一陣子
我的心裡仍然感受著極大的痛苦
就像被刀子割過
傷口癒合了,疤痕 , 疤痕卻不會消失

那一夜,我本來可以挽回我們的愛
如果我能說些什麼而不是跟妳做愛
不過我們最後還是走向分手的路

現在我聽說妳有了新的對象
不過我不會再苛責於妳
我只會聽到我的心在淌血
而妳就像一把刀那樣劃傷了我


每朵玫瑰都有著刺
就像每個黑夜都會迎接黎明
就像每個牛仔都唱著悲傷的 , 悲傷的歌
每朵玫瑰都有著刺


We both lie silently still in the dead of the night
Although we both lie close together
We feel miles apart inside
Was it something I said or something I did
Did my words not come out right
Though I tried not to hurt you
Though I tried
But I guess that’s why they say

*Every rose has its thorn
Just like every night has it’s dawn
Just like every cowboy sings a sad, sad song
Every rose has its thorn

I listen to your favorite song
playing on the radio
Hear the DJ say
love’s a game of easy come and easy go
But I wonder does he know
Has he ever felt like this
And I know that you’d be here right now
If I could have let you know somehow I guess (*)

Though it’s been a while now
I can still feel so much pain
Like the knife that cuts you
The wound heals, but the scar, that scar remains

I know I could have saved our love that night
If I’d known what to say instead of making love
We both made our separate ways

Now I hear you’ve found somebody new
And that I never meant that much to you
To hear that tears me up inside
And to see you cuts me like a knife (*)

圖文版權屬poison合唱團所有