2008-04-25 13:25:34CT

回到詩


2008. 4. 25
 
詩人兼政論家南方朔說,他之所以 “回到詩的唯一理由是”:
因為走進雨中,想起好久不見的舊日情人;
因為無法揮走的夢魘,纏繞在月光皎潔的深夜;
因為心裡有一片荒地,發出了九種變奏;
因為風因吹拂而痛苦,我因靈魂而哭泣;
因為未來要在生活中萌芽;
因為自我價值要被肯定;
因為歡樂,因為又是新的一年;
因為大海,因為智慧 ………”

    我不會寫詩,卻喜愛讀詩,年輕求學時代,把徐志摩、泰戈爾、雪萊、拜倫,華爾華茲等近代詩人當偶像。大學時期,走在校園裡的椰林大道上,腋下總會挾一兩冊他們的詩集,除了的確熱愛他們的作品之外,其實也有點炫耀之圖。

    至於對中國的古詩詞,彼時雖亦有些涉獵,但真正對之產生無法自拔的迷戀之情,則是在我踏入社會,展開生命的另一段旅程之後的事了。

    我愛讀中國的古詩詞,雖不能說完全沒有追求像南方朔,創作新詩般的浪漫情懷,但大半是為了較現實的理由 :

    譬如,在汲汲營營,緊張忙碌的生活和工作中,尋求一份精神的鬆弛和清涼劑 ;

    在覺得自己一無所成,一籌莫展,對未來心懷焦慮和恐懼的時候,能獲一扇開啟智慧之窗,俾擺脫心理的桎梏和精神的壓力,重新迎向明日的挑戰 ;

    在酒興大發之際,找到可以開懷痛飲的藉口; 在遭逢生活的各種不幸和打擊時,盼能獲得一份慰藉等等。

    以下試摘錄數則個人生平最喜愛的唐、宋、明、清詩人的詩詞或其片段,以分享於平時較少接觸古文學,且正經歷著人生各種挑戰、打擊、挫折、和精神壓力的朋友們。

    希望詩人的智慧,能為大家開啟一片更寬闊的視野; 在這炎炎的夏日裡,能給大家帶來一份澄澈的清涼和無罣的豁達 ; 能幫大家揚棄今日的一切煩憂,並重拾明天再啟航時所須的動力和勇氣。

唐 李白

“ 棄我去者昨日之日不可留
亂我心者今日之日多煩憂
長空萬里送秋雁
對此可以酣高樓 ”


宋 朱敦儒

“ 飄蕭我是孤飛雁
不共紅塵結怨 ”

” 晚來風定釣絲閒
上下是新月
千里水天一色
看孤鴻明滅”


清 鄭板橋

“名利竟如何
歲月蹉跎
幾番風雨幾晴和
愁水愁風愁不盡
總是南柯

一朝勢落成春夢
倒不如 蓬門僻巷
教幾個 小小蒙童 ”


唐 張志和

“ 傲殺人間萬戶侯
不識字煙波釣叟 ”

“ 西塞山前白鷺飛
桃花流水鱖魚肥
青箬笠 綠簑衣
斜風細雨不須歸 ”


宋 蘇東坡

”莫聽穿林打葉聲
何妨吟嘯且徐行
竹杖芒鞋輕勝馬
誰怕
一蓑煙雨任平生
料峭春風吹酒醒
微冷
山頭斜照卻相迎
回頭向來蕭索處
歸去
也無風雨也無晴 ”

“夜飲東坡醒復醉
歸來彷彿三更
家童鼻息已雷鳴 
敲門都不應
倚杖聽江聲

長恨此身非我有
何時忘卻營營

夜闌風靜穀紋平
小舟從此逝
江海寄餘生 ”


宋 朱敦儒

“詩萬首 酒千觴
幾曾着眼看侯王
玉樓金闕慵歸去
且插梅花醉洛陽 ”


”我不是神仙
不會燒丹鍊藥
只是愛閒湛酒
畏浮名拘缚

種成桃李一園花
真處怕人覺
愛用現前活計
且行歌行樂”


宋 柳宗元

“千山鳥飛絕
萬徑人蹤滅
孤舟簑笠翁
獨釣寒江雪 ”


宋 辛棄疾

”近來愁似天來大
誰解相憐
誰解相憐
又把愁來做個天

都將今古多少事
放在愁邊
放在愁邊
却自移家向酒泉”

”世事從頭減
秋懷澈底清
夜深猶送枕邊聲
試問清溪底事未能平

月到愁邊白
雞先遠處鳴
是中無有利和名
因甚山前未曉有人行”


唐 李白

“君不見
高堂明鏡悲白髮
朝如青絲暮成雪
人生得意須盡歡
莫使金樽空對月

天生我才必有用
千金散盡還復來
烹羊宰牛且為樂
會須一飲三百杯
--------------
--------------
古來聖賢皆寂寞
惟有飲者留其名 ”


歇後語 : 我超愛這首詩,故常懷疑,它和我的善飲能飲,是否有些關連。但確定的是,我從未因寂寞而飲酒,也不是甚麼聖賢,更遑論會因善飲而留名萬世了。

上一篇:請接服務台

下一篇:笑話

moonchen 2008-05-06 13:08:21

CT: I think, you have the talent to become a poet, but you did not try. When we were young, we had to struggle for our living and the raising of children. Now, we semi-retired and are able to do things of our personal interests. Try to be an amateur poet, if not for publishing, just for fun.

moonchen 2008-05-02 10:38:14

CT: you should be a poet in nature, emotional and sentimental full of imagination and dreams. Min Yang is a practical woman and occupied by family affairs. She just thinks how to raise children properly and does her duty as a wife should do. You and she are a good match. She allows you to dream and imagine while you appreciate and enjoy what she is doing for the family. I like it.

版主回應
Moon

One needs certain talent to become a poet.
But I don`t think that I have that kind of gift, although I like to dream, and sometime can be rather sentimental as you have observed.

However, just being sentimental and fond of dreaming doesn`t necessary make one a poet.

I admit that a strong desire for pursuing the beauty of literature and other types of arts have occupied certain part of my soul since my childhood, but I have used to it merely to balance other aspects of my more earthy life.

And I have found that it has worked just fine for me as a common man.

As for Yang Min`s contribution to our family I cannot agree more with your comment.
2008-05-03 13:56:36