2007-08-18 00:00:17Catherine Y
久違了,可愛的新聞台(淚奔)
這輩子,我大概沒這麼感動過我的新聞台又能夠重新開張,興奮之餘不禁很沒氣質地啊啊啊,天知道我等它能發文多久了…XD
最近實在是很多事不吐不快呀!沒想到「強烈」颱風(請注意是『強烈』)來臨的前夕,竟然躲在這裡寫生活劄記,就覺得自己很可笑,同時很無奈-看到災情一次比一次沉重,就不免為被大自然反撲的我們,感到無限悲哀,說真得,明明享受的是我們,自認為「有權力」享受文明的我們,最後仍免不了將那些所謂「第三世界」國家的人們,或是沒享受被剝削的人們,通通拖入環境汙染甚至毀滅的淵藪裡…這讓我想到文化的強勢問題,直到今天,我們以「文明」的方式,強勢引導所有一切,包括所謂的流行等閱聽媒體,我們真的有問過「我們需要嗎?」
喔,我真的不能夠也不夠資格回答!因為我現在可能就在用我的觀點試圖去影響或(說服)你,我並沒有去站在你的角度去說話!
現在我倒真的越來越佩服傅科創造出「文化霸權」的理論構想(但是這個理論有很多的問題,而且老實說我自己也沒弄懂它,所以在我了解之前,我不願意冒險去引用或評述。)而且更可了解文字遠超出表面,所帶來的控制能力!怪不得埃及人以托特(Toth)造象形文,證明書寫的魔力!中國人發明文字,也得用倉頡造字這樣泣鬼神的事蹟,感染文字神奇的魔力-擁有文字的力量,就擁有統治文字的力量-怪不得那些古代皇帝,喜歡製造「文字獄」與「避諱」的問題…
最近看到一本很不錯的歷史小說-The News from Paraguay《來自巴拉圭的情人》,
最近實在是很多事不吐不快呀!沒想到「強烈」颱風(請注意是『強烈』)來臨的前夕,竟然躲在這裡寫生活劄記,就覺得自己很可笑,同時很無奈-看到災情一次比一次沉重,就不免為被大自然反撲的我們,感到無限悲哀,說真得,明明享受的是我們,自認為「有權力」享受文明的我們,最後仍免不了將那些所謂「第三世界」國家的人們,或是沒享受被剝削的人們,通通拖入環境汙染甚至毀滅的淵藪裡…這讓我想到文化的強勢問題,直到今天,我們以「文明」的方式,強勢引導所有一切,包括所謂的流行等閱聽媒體,我們真的有問過「我們需要嗎?」
喔,我真的不能夠也不夠資格回答!因為我現在可能就在用我的觀點試圖去影響或(說服)你,我並沒有去站在你的角度去說話!
現在我倒真的越來越佩服傅科創造出「文化霸權」的理論構想(但是這個理論有很多的問題,而且老實說我自己也沒弄懂它,所以在我了解之前,我不願意冒險去引用或評述。)而且更可了解文字遠超出表面,所帶來的控制能力!怪不得埃及人以托特(Toth)造象形文,證明書寫的魔力!中國人發明文字,也得用倉頡造字這樣泣鬼神的事蹟,感染文字神奇的魔力-擁有文字的力量,就擁有統治文字的力量-怪不得那些古代皇帝,喜歡製造「文字獄」與「避諱」的問題…
最近看到一本很不錯的歷史小說-The News from Paraguay《來自巴拉圭的情人》,
作者是Lily Tuck,其實原文書名真的比較貼近作者描寫的手法,她大部分以女主角「巴拉圭的龐巴杜夫人」艾拉Ella,Elisa Alicia Lynch的角度(佛朗西斯哥‧索拉諾‧羅培茲Francisco Solano López的愛爾蘭裔情婦),
去書寫這大時代的背景。一個充滿慾望及權力,華麗與腐朽,蒼涼與喧囂,以淡然又緜長的筆觸,唱出了輓歌,正如佛朗哥的巴拉圭樂隊,不斷在耳際迴響「答、答、答…」,那樣驚心動魄的時代,卻有這樣令人幾欲窺伺的華麗與殘缺,帝國一夢依舊,但人們總是會遺忘當時的血淚,卻只記得短暫的美好…
有空再試著點評這本書吧!最近又迷上古希臘戲劇《阿加曼儂》,看可不可以讀完《奧瑞斯第亞Orestia》三部曲(不過沒有全劇中譯,淚)…還有好多書要看,噢喔…
有空再試著點評這本書吧!最近又迷上古希臘戲劇《阿加曼儂》,看可不可以讀完《奧瑞斯第亞Orestia》三部曲(不過沒有全劇中譯,淚)…還有好多書要看,噢喔…
上一篇:植入凝結回憶的蛻變