2023-12-29 19:06:27機風行

三十七道品、八聖道,是偽造的;三十二道品、八聖華,是正確的。

三十七道品、八聖道,是偽造的;三十二道品、八聖華,是正確的。
   
先來複習一下「佛之味」
   
(1)日能天王、火尊天王,是一組對仗。
   
(2)持國天王、增善天王,是一組對仗。
   
(3)廣目天王、多聞天王,是一組對仗。
   
(4)文殊菩薩、普賢菩薩,是一組對仗。(錯綜格)
   
(5)觀世音菩薩、得大勢菩薩,是一組對仗。
   
(6)驤象菩薩、獅吼菩薩,是一組對仗。(錯綜格)
   
(7)護法菩薩、持世菩薩,是一組對仗。
   
(8)除一切障礙菩薩、除一切憂愁菩薩,是一組對仗。
   
(9)善思義菩薩、善談義菩薩,是一組對仗。
   
(10)無盡慧菩薩、不虛見菩薩,是一組對仗。
   
(11)無垢意菩薩、無著意菩薩,是一組對仗。
   
(12)智幢菩薩、網明菩薩,是一組對仗。(錯綜格)(智、明,同義)
   
(13)諦藏菩薩、空藏菩薩,是一組對仗。
   
(14)寶積菩薩、辯積菩薩是一組對仗。
  
(15)光相菩薩、雷音菩薩是一組對仗。
  
(16)大慧菩薩、大威菩薩,是一組對仗。
   
(17)能仁如來、慈尊如來,是一組對仗。(錯綜格)
   
(18)不動心如來、無量壽如來,是一組對仗。
    
(19)寶相如來、妙音如來,是一組對仗。
   
(20)開華如來、寶幢如來,是一組對仗。
   
(21)日月光如來、妙高相如來,是一組對仗。
   
(22)遍觀如來、遍現如來,是一組對仗。(毗婆尸佛、毗舍浮佛
   
(23)火尊如來、金仁如來,是一組對仗。(式棄佛、拘那含牟尼佛
   
(24)滅累如來、光藏如來,是一組對仗。(拘留孫佛、迦葉佛(錯綜格)
   
(25)圓滿如來、熾烈如來,是一組對仗。(提沙佛、弗沙佛
  
(26)燃燈如來、多寶如來,是一組對仗。
  
(27)現義如來、成義如來,是一組對仗。(原始佛教28佛之二)
  
(28)愛作如來、智作如來,是一組對仗。(原始佛教28佛之二)
  
(29)悅心如來、悅眼如來,是一組對仗。(原始佛教28佛之二)
   
(30)滿願羅漢、如意羅漢,是一組對仗。(富樓那、阿那律)
   
(31)光藏羅漢、離欲羅漢,是一組對仗。(摩訶迦葉、須菩提)(錯綜格)
   
(32)知器羅漢、障云羅漢是一組對仗。(阿若憍陳如、羅睺羅)(錯綜格)
   
(33)採菽羅漢、麩掇羅漢是一組對仗。(沒特伽羅、(錯綜格)
   
(34)牛嚌羅漢、馬舐羅漢是一組對仗。(憍梵波提、頞鞞)
   
(35)飯粟羅漢、飫稑羅漢,是一組對仗。(劫賓那、周利槃馱莎伽陀
   
(36)齊鹿羅漢、麝式羅漢,是一組對仗。(賓頭盧、離婆多)(錯綜格)
    
(37)歡喜羅漢、上首羅漢是一組對仗。(阿難、優波離
   
(38)文飾羅漢、語細羅漢,是一組對仗。(迦旃延、畢陵伽婆蹉)
   
(39)達悉羅漢、善容羅漢,是一組對仗。(拘絺羅、薄拘羅)(錯綜格)
   
(40)達明羅漢、善賢羅漢是一組對仗。(拘利、跋提)
   
(41)齊四羅漢、式例羅漢是一組對仗。(迦留陀夷、婆敷)
  
(42)喜悅羅漢、威嚴羅漢是一組對仗。(難提、金毘羅)
   
(43)如來、善逝是一組對仗。(如來十號之二)
  
(44)無上僧、無上士是一組對仗。(如來十號之二)
  
(45)明行足、天人師是一組對仗。(如來十號之二)
   
(46)世解、世尊是一組對仗。(如來十號之二)
    
(47)佛、雄是一組對仗。(如來十號之二)
   
(48)入流、無生,是一組對仗。(須陀洹、阿羅漢)
   
(49)一還、不來,是一組對仗。(斯陀含、阿那含)
   
(50)歡喜地、顯現地,是一組對仗。
   
(51)離垢地、發光地,是一組對仗。
  
(52)焰慧地、法雲地,是一組對仗。(錯綜格)
  
(53)難勝地、不動地,是一組對仗。
  
(54)遠行地、善慧地,是一組對仗。
  
(55)聲聞乘、緣覺乘是一組對仗。(聽聞八梵音聲、覺悟十二因緣)
   
(56)悅耳聲、入心聲,是一組對仗。(八梵音聲之二)
  
(57)柔軟聲、和雅聲、深遠聲,是一組對仗。(八梵音聲之三)
  
(58)不女聲、不誤聲、不竭聲,是一組對仗。(八梵音聲之三)
  
(59)一切智得無所畏、一切漏盡無所畏,是一組對仗。(如來四無所畏之二)
  
(60)說障法無所畏、說聖道無所畏,是一組對仗。(如來四無所畏之二)
  
(61)布施、愛語、利行、同事,是一組對仗。瑜伽師地論卷37、雜阿含667經)
   
(62)大圓鏡智、平等性智,是一組對仗。(如來四智之二)
  
(63)妙觀察智、成造作智是一組對仗。(如來四智之二)
  
(64)知是處非處智力、知根器勝劣智力是一組對仗。(如來十力之二)
  
(65)知三世業報智力、知四禪解脫智力是一組對仗。(如來十力之二)
  
(66)知種種解智力、知種種界智力是一組對仗。(如來十力之二)
  
(67)知天眼智力、知宿命智力是一組對仗。(如來十力之二)
   
(68)知一切道所至智力、知一切漏已盡智力
是一組對仗。(如來十力之二)
  
(69)齊依託性、遍計索性、圓轉變性是一組對仗。(法相宗三性)
   
(70)明詳如來、光明如來是一組對仗。(法華經未來佛之二)(明、詳,同義)
   
(71)閻浮金如來、栴檀香如來是一組對仗。(法華經未來佛之二)
   
(72)海慧通如來、寶華蹈如來,是一組對仗。(法華經未來佛之二)
   
(73)華光如來、法光如來是一組對仗。(法華經未來佛之二)
  
(74)縝語者、如語者是一組對仗。(金剛經如來四語之二)
  
(75)不誑語者、不異語者是一組對仗。(金剛經如來四語之二)
  
(76)身無失、口無失、意無失是一組對仗。(如來十八不共法之三)
   
(77)一切身業隨智慧行、一切口業隨智慧行、一切意業隨智慧行是一組對仗。
  
(78)智慧知過去世無礙、智慧知未來世無礙、智慧知現在世無礙是一組對仗。
  
(79)戒律無減、禪定無減、智慧無減、解脫無減、知見無減是一組對仗。
  
(80)慈心無量、悲心無量、喜心無量、捨心無量是一組對仗。
   
(81)精進定、思惟定,是一組對仗。(四如意足之二)(錯綜格)
   
(82)欲定、心定,是一組對仗。(四如意足之二)
  
(83)名句無礙辯、義理無礙辯是一組對仗。(四無礙辯之二)
     
(84)嚴辭無礙辯、樂說無礙辯是一組對仗。(四無礙辯之二)
  
(85)五力根、七覺支、八聖華,是一組對仗。(三十二道品之第四部分)
   
(86)觀身不淨;觀受不樂;觀心無常;觀法無我,是一組對仗。(四念處)
  
(87)未生惡令不生已生惡令滅;未生善令生已生善令增長,是一組對仗。
     
「佛之味」,在以上87組對仗中,充分彰顯。
   
何謂「佛之味」、「佛之句」、「佛之義」
   
依據「歷史常識」,大約AD900,「梵文(印度)佛教」已經滅亡,
今天大家所看到的一切「梵文佛教專有名詞」,
乃是從「中國佛教」或「邪教金剛乘」或「原始佛教」轉譯的。
所以,「梵文佛教專有名詞」的可信度,
比「中國佛教」或「邪教金剛乘」或「原始佛教」更低!
 
傳說,四念處、四正勤、四如意足、五根、五力、七覺支、八聖道,為「37道品」。
   
由於
(1)「小乘佛教」的《雜阿含經》、《中阿含經》、《長阿含經》;
(2)「原始佛教」的《長部》、《中部》、《相應部》、《增支部》、《小部》,
完全沒有出現「37道品」這個東西,
只有
「小乘佛教」的《增一阿含經》有出現「37道品」這個東西,
所以,歷來學者們對「37道品」皆存疑,但歷來學者們也不知道問題出在哪裡。
   
歷來學者們的懷疑是正確的,「37道品」這個東西,確實是偽造的。
  
(1)四念處、四正勤、四如意足、七覺支、八聖,這五個詞彙皆有「形容詞」,
(2)5根、5力,這2個東西則沒有「形容詞」,
顯然,「37道品」這個東西,呈現出二種不同的文字風格,不是出自同一人之口。
所以,「5根」、「5力」是偽造的。
   
非常巧合的是,「5根」與「5力」完全相同,乃是「詞窮廢言」,違反「佛之味」。
  
切記,「佛之味」不存在「四廢言」:詞窮廢言、重覆廢言、同義廢言、無義廢言。
切記,「佛之味」、「佛之句」乃是防偽機制;「佛之義」並不具防偽功能。
    
支 = 枝
七覺支:七種智慧的樹枝。
   
從以上超過80組「對仗(佛之味)」原則可得知,「還原版」便是「五力根」。
   
七覺支:七種智慧的樹枝。
五力根:五種能力的樹根。
   
37道品,是偽造的;三十二道品,是正確的。
   
「三十二道品」已被「原始佛教」徹底銷毀,
所以,
「小乘佛教」的《雜阿含經》、《中阿含經》、《長阿含經》、《增一阿含經》
「原始佛教」的《長部》、《中部》、《相應部》、《增支部》、《小部》,
都沒有出現「三十二道品」。
此外,
「原始佛教」滲透「小乘佛教」的100年中,在《增一阿含經》偽造了「37道品」。
  
8聖「道」、37「道」品,出現了「詞窮廢言」,違反「佛之味」。
所以,「8聖道」這個東西,是偽造的。
   
切記,「佛之味」不存在「四廢言」:詞窮廢言、重覆廢言、同義廢言、無義廢言。
切記,「佛之味」、「佛之句」乃是防偽機制;「佛之義」並不具防偽功能。
  
已經出現了「樹根」、「樹枝」,若沒出現「花朵」,不覺得遺憾嗎
所以,「還原版」就是「八聖華」。
  
五力根:五種能力的樹根。
七覺支:七種智慧的樹枝。
八聖華:八種德行的花朵。行,ㄒㄧㄥˋ
   
行、德、賢、善、聖,廣義而言,是同義字。
  
《中阿含卷48,牛角娑羅林經(184)》:
「麩掇羅漢(華光佛)」見彼諸尊來已...說
善來「歡喜」...此牛角娑羅林甚可愛樂,諸娑羅樹皆敷妙「華」。
賢者「歡喜」,何等比丘起發牛角娑羅林...
   
看來,「麩掇羅漢(華光佛)」是一位愛「華」之人。
   
「能仁如來」的文字風格,有時會在「專有名詞(佛之句)」中加入「華」這個字,
例如:《法華經》、《佛華經》。
所以,「八聖華」這個詞彙,一點也不奇怪。
  
《佛華經》已被「邪教金剛乘」偽造篡改成「華嚴經」。 
        
由於,《法華經》、《佛華經》是「大乘佛教」的經典,
所以「原始佛教」必須花費100年的時間,將「八聖華」這個詞彙徹底銷毀,
以免後世佛教徒及學者將「小乘佛教」、「大乘佛教」相聯結。
   
既然,「原始佛教」能在
《雜阿含經》、《中阿含經》、《長阿含經》、《長部》、《中部》、《相應部》、
《增支部》、《小部》中,
將「三十二道品」徹底銷毀,
並在《增一阿含經》中,偽造「37道品」,
那麼,將「八聖華」篡改成「8聖道」,又有什麼好大驚小怪的呢?
   
五力根、七覺支、八聖華,是一組對仗。(三十二道品)
  
有樹根、有樹枝、有華朵,「佛之味:嚴辭、細語、縝語、富文」於焉彰顯。
   
何謂「縝語、如語」請複習https://mypaper.pchome.com.tw/bu9650/post/1381733203
何謂「富文、麗字」請複習https://mypaper.pchome.com.tw/bu9650/post/1381722053
何謂「語細、文飾」請複習https://mypaper.pchome.com.tw/bu9650/post/1381720154
何謂「嚴辭、樂說」請複習https://mypaper.pchome.com.tw/bu9650/post/1381736842
   
「小乘佛教」的「八聖華」,在「原始佛教」稱為「8聖道」或「8肢道」。
「小乘佛教」的「七覺支」,在「原始佛教」稱為「7覺肢」。
  
「7覺肢」、「8肢道」、「四如意足」,形成「重覆廢言」,違反「佛之味」。
因為,「足」是「肢」的一部分。
   
切記,「佛之味」不存在「四廢言」:詞窮廢言、重覆廢言、同義廢言、無義廢言。
切記,「佛之味」、「佛之句」乃是防偽機制;「佛之義」並不具防偽功能。
  
切記,「梵文專有名詞」的可信度,比「中國佛教、邪教金剛乘、原始佛教」更低!
   
「三十二道品」可分為四個部分、五組對仗
(1)四念處、
(2)四正勤、
(3)四如意足、
(4)五力根、七覺支、八聖華
 
第(1)、(2)部分,是二組「對仗(佛之味)」
第(3)部分,是二組「對仗(佛之味)」
第(4)部分,是一組「對仗(佛之味)」,並彰顯「嚴辭、細語、縝語、富文」,
以上合計五組「對仗(佛之味)」。
   
四念處觀身不淨;觀受不樂;觀心無常;觀法無我。
四正勤未生惡令不生;已生惡令滅;未生善令生;已生善令增長
為二組「對仗(佛之味)」
 
「四念處」之「觀受不樂」,已被「原始佛教」篡改成「觀受是苦」。
不淨、不樂、無常、無我,在中文裡為「形容詞」,整整齊齊,彰顯「佛之味」。
「是苦」這個東西,在中文裡為「名詞」,呈現出「原始佛教」的特色「雜亂」。
   
四如意足:(1)欲定、心定;(2)精進定、思惟定。
為二組「對仗(佛之味)」。請複習https://mypaper.pchome.com.tw/bu9650/post/1381734301
    
AD412AD511,
「原始佛教」一派循著「法顯禪師」的回國路線,來到中國,滲透「小乘佛教」,
「法顯禪師」無意間「引狼入室」也。
「原始佛教」花費100年的時間,將小乘佛經偽造篡改成我們今天所見到的樣子。
雖然我們今天所見到的小乘佛經是「偽造版」,但也不致於全部都是偽造的。
因為「只有100年」,時間不太夠。
不像「邪教金剛乘」花費940年的時間(AD971AD1911),
偽造篡改所有的「大乘佛經」及「中國佛教史」,時間很充分。
       
AD511,「小乘佛教」滅盡
請複習
   
AD511,「梁武帝」的大作《斷酒肉文》現世,乃「小乘佛教滅盡前的最後一搏」。
AD520,「達磨禪師」會晤《斷酒肉文》的作者「梁武帝」,是名「祖師西來意」。
AD520,「達磨禪師」特來認證「梁武帝」為地球上最後一位「小乘佛教」信徒。
  
地球上最後一位小乘佛教信徒「梁武帝」,已經成神,祂在台灣也有信徒,
台南安南「本淵寮朝興宮」所供奉的三尊主神之一,就是「梁武帝」。
  
偽造的「37道品」,又稱為「37菩提分」。
「菩提分」這個東西,梵文中文混雜,乃是「翻譯大忌」。
「菩提分」這個東西,也令人聯想到另一個偽造的東西「無上菩提」。
   
來複習一下「邪教金剛乘」、「原始佛教」的文字風格「梵文中文混雜詞彙」:
(1)須彌相邪神
(2)舍利子
(3)富樓那彌多羅尼子
(4)羅云
(5)知諸禪解脫三昧智力
(6)無上菩提
(7)37菩提分
   
「原始佛教28佛」,其中有三組明顯的「對仗(佛之味)」,可能其來有自。
   
編號17:現義如來
編號19:成義如來
編號1:愛作如來(註釋9)
編號2:智作如來(註釋10)
編號7:悅心如來(註釋16)
編號16:悅眼如來(註釋28,巴利文為「悅見如來」)
  
其中,「現義如來」,被「原始佛教」篡改成「見義如來」。
  
請注意,梵文「Arthadarśin」,乃是從巴利文「Atthadassi」轉譯而成,
所以,「Arthadarśin」的可信度,比「Atthadassi」更低!

  
Atthadassi」,為「原始佛教28佛」之一,
學者「Jan Nattier」、「Richard Gombrich」認為,「原始佛教28佛」並不原始。
「原始佛教28佛」的原始版本,數字應該是「小於或等於24」。
  
現、見,發音字形皆相似。
  
《法華經》中有名句「開示悟入佛之知見」。
  
這二個字,可以視為同義。
  
嚴格說「見義」與「成義」,並沒有形成對仗,因為「成義」比「見義」更難。
如果是「現義」與「成義」,則是漂亮的對仗,因為可以組合成「開示悟入」。
  
「現義如來」,與《法華經》的「開、示」,相呼應也。
「成義如來」,與《法華經》的「悟、入」,相呼應也。
  
其中,「悅眼如來」被「邪教金剛乘」篡改成「喜根菩薩」。
   
「原始佛教」的「悅見如來」,將其「翻譯成中文」後,即是「悅眼如來」
   
《維摩詰所說經》
如是我聞一時佛在毘耶離菴羅樹園與大比丘眾八千人俱。菩薩三萬二千...其名曰...
等...「喜根菩薩」...
  
根、眼,外形相似。
   
《法華經,序品》
文殊師利,導師何故,眉間白毫,大光普照,雨曼陀羅,曼殊沙華,
栴檀香風,「悅可眾心」。
  
悅心如來:悅可眾心(賞心)
悅眼如來:悅可眾眼(悅目)
  
愛作如來:慈悲的事業
智作如來:智慧的事業
  
愛、親、慈、仁、悲,廣義而言,為同義字。
  
「原始佛教」的「愛作如來智作如來」,組合成「大乘佛教」的「悲智雙運」。
 
「原始佛教」的「見義佛」與「見法佛」緊緊相連,
令人聯想到「法無礙智」這個偽造的東西,
   
學者「Jan Nattier」、「Richard Gombrich」認為,
「原始佛教28佛」乃是為了與「耆那教」競爭而「湊」出來的,
因為「耆那教」有一套相當明確的「24宗師」體系。
學者暗示了「原始佛教28佛」,其最原始的數字,應該是「小於或等於24」。
學者暗示了「原始佛教28佛」,其實「並不原始」。
   
                                       風百旋,寶塔高吟貫九天。
   
                                               華一色,佛座密嚴窮八極。
   
                                                                                           輪雙炯,欄網煜爍絕七重。