2012-03-10 16:00:00牛頭犬

夢露、胡佛、郭德堡



在《夢露與我的浪漫週記》My Week with Marilyn中,對我來說最大的奇觀,其實是看肯尼斯布萊納所飾演的勞倫斯奧立佛。特別是,當電影中這位傳奇偉大的莎劇導演及演員,被任性而且精神不穩定的瑪麗蓮夢露給氣到發狂時,他面對著鏡子裡的自己,幽幽地唸出了莎劇【暴風雨】裡的著名的語句 :「...吾等皆由夢幻之素材所構,我們短促的生命,起於沉睡也終於長眠」時, 那種態度舒緩幾近於發自本能的引用,那語氣自然到像是自身的有感而發,那情緒從急促震動到沉潛平靜的轉折,再再證明,肯尼斯布萊納絕對是詮釋奧立佛爵士的最佳人選。

肯尼從進入影壇後,就一直被拿來和年歲比他大上半個世紀的奧立佛爵士相提並論,因為他們第一部自導自演的作品,都是改編自莎劇的《亨利五世》Henry V,而且都得到奧斯卡提名,他們進軍好萊塢的商業作品也都是驚悚片(肯尼:《再續前世情》Dead Again;奧立佛:《咆哮山莊》和《蝴蝶夢》),兩人也都積極地參與將莎劇影像化的工作,無論是導(兩人都自導自演過《哈姆雷特》)或是演(兩人都演過《奧塞羅》但不同角色)。他們和劇場時期搭檔的閃耀銀色婚姻(肯尼:艾瑪湯普遜;奧立佛:費雯麗),及後來拍電影時的外遇處境(肯尼:海倫娜寶漢卡特《瑪莉雪萊之科學怪人》;奧立佛:瓊安普羅萊特《藝海心聲》The Entertainer),也都有類似之處。另外,兩人也都演過憤怒青年劇作家約翰奧斯本的劇作並搬上銀/螢幕(肯尼:《憤怒回眸》Look Back in Anger;奧立佛:《藝海心聲》)。兩人的演藝生涯重疊之處真是太多了,也難怪肯尼可以心有戚戚焉地把這麼一個看似扁平的角色,表現得如此逼真立體。

而相較之下,同樣出身英國劇場,向來以優雅溫柔形象著稱的女演員茱莉亞歐蒙,詮釋起當時的奧立佛夫人:費雯麗,就顯得不太夠味了。1953年兩屆奧斯卡影后費雯麗,原本就是《遊龍戲鳳》The Prince and the Showgirl舞台原版『沉睡的王子』The Sleeping Prince的女主角,在接演此劇之前,她才經歷過一次嚴重的精神崩潰,導致必須退出大成本文藝片《象宮鴛劫》Elephant Walk的拍攝(由年輕貌美的伊莉莎白泰勒接手),但『沉睡的王子』與隨後多齣莎劇的演出,又讓她重返舞台並且獲得好評。無奈在1955年,她再度因為流產而崩潰,並讓隨後與奧立佛爵士的莎劇歐洲巡演,變成了一場恐怖的大災難。因此當1956年『沉睡的王子』搬上了大銀幕成為《遊龍戲鳳》,但卻換了個年輕性感的女主角(夢露的製片公司買下了改編版權),而勞倫斯奧立佛又顯得一副興致勃勃的樣子(一方面是因為貪戀夢露性感,一方面是指望自己成為票房巨星),再加上夢露拍片過程中也發生流產的事件,費雯麗所承受的慘烈煎熬是可想而知的。

相較之下,在這個時間點,費雯麗甚至會是比瑪麗蓮夢露更具有情緒衝突性的題材,不過編導似乎沒太大興趣多加筆墨去經營這個角色,而茱莉亞歐蒙詮釋起她來,簡直像在演出奧黛莉赫本或珍惠曼,優雅又苦情,絲毫沒有那個時期費雯麗所應該表現出,帶著歇斯底里與不安全感的情緒特質。



或許是編導不希望有另一個亮點存在,搶走了主角的魅力吧!在這部片中,以一種激烈痛苦的方式在燃燒著自我的瑪麗蓮夢露,當然是最閃亮的中心,而像是個探照燈般,在她的強烈的曝光下,周遭所有人的內在面目,全都不得不然地顯露出來。就如同《遊龍戲鳳》裡那個看似沒頭沒腦的歌舞女郎般,因為一連串的奇妙際遇,讓她意外地漸漸涉入一個感情疏離的家族裡,並不經意地激發出其中舊思想與新世代的相互振盪,最後彼此被逼著袒露出自己的脆弱,也因而找到了妥協平和的出路。反映到幕後的風風雨雨,在殺青後的放映室裡,看來心力交瘁的奧立佛爵士(他後來長達十幾年不曾再當導演),與為愛神傷而強做鎮靜的年輕男主角,構成了一種世故與天真的和諧,似乎也變成了作品與創作者之間的微妙呼應。

蜜雪兒威廉絲非常精彩地詮釋出了夢露私底下的脆弱與渴望,但論及夢露在公眾媒體與銀幕上,那種渾然天成、本能散發的性魅力(就像是求偶動物釋放的費洛蒙),原本就不太具有性感明星特質的蜜雪兒,似乎表演起來就顯得有點吃力了(特別是模仿夢露那場自得其樂的舞蹈練習)。而這或許就是所謂「明星」這種東西最神秘的地方,既沒有定律、沒有規則,也無法複製。

同樣是以模仿奇觀做為話題,以單一事件畫出簡單輪廓的《夢露與我的浪漫週記》是比較聰明的一部,而填鴨式猛塞的《鐵娘子:堅固柔情》The Iron Lady和《強艾德格》J. Edgar就顯得笨重許多,兩部片都以晚年生活為軸,大量穿插回顧片段,馬賽克似地建構主角的具體面貌,而相較於李奧納多狄卡皮歐對於胡佛的費力演出,梅莉史翠普的柴契爾夫人,從意氣風發的中年到衰頹昏聵的老年,有著完美的延續性與對比性,才是真正壯觀的一場表演。

 

不過《強艾德格》卻其實是一部比較出色的電影,編劇達斯汀藍斯布萊克延續著《自由大道》Milk中,反覆交錯政治人物公領域與私領域的細瑣事件,試圖去理解他們內在的心路歷程,而在《神秘河流》Mystic River中就已經把使用暗影的技法演練得爐火純青的導演克林伊斯威特,更大量地在片中展技,將胡佛困頓、壓抑的扭曲面目,透過畫面不落言詮地表現出來,更使電影在影像風格與劇本內裡融合之後,也產生了一種如同《自由大道》的溫柔親暱感,彷彿也能在暗影之中看到了真實幽微的心靈顫動。

同時也身為音樂老手的伊斯威特,除了自己譜寫配樂之外,更大量地使用巴哈的『郭德堡變奏曲』在電影中,也使得作品產生了一種意在言外的趣味。音樂之父巴哈可說是音樂界的數學家,在他這首晚年作品『郭德堡變奏曲』中,即可以看到大量充滿規律性的數字遊戲,讓整首曲子,形成了一種幾何式的、圖像式的嚴謹結構,極其理性並且充滿算計。呼應到電影中,伊斯威特反覆地運用『郭德堡變奏曲』,不僅暗示著胡佛在生命與生活中,對於秩序與規則的渴求,同時也對照著,他心底對於權力的私慾以及對於情感的渴求,而這些無法抗拒的慾望,卻讓他成為掉落在完美結構外的不和諧音程,永遠在對抗著自我內在那刺耳的矛盾,最終也只能臣服於不被理解的寂寞當中,教人欷歔。

不過,『郭德堡變奏曲』雖然是這麼數學性的作品,但它能被詮釋的柔軟度卻大得驚人,這當然也是因為巴洛克時期的樂譜標記還很原始,對於速度與力度的要求都很粗略含糊,所以可以讓演奏家投入更多自己的觀點與想像。光是一代鋼琴怪傑顧爾德就有過1955年電光火石般的38分鐘錄音版本,以及1981年的悠然漫步似的51分鐘錄音版本,更別提還有杜蕾克Rosalyn Tureck反覆又反覆打太極拳般、分成兩張CD才裝得下的93分鐘版本,速度差異如此之大,卻都能言之成理、振振有詞,確實是很不可思議的。

『郭德堡變奏曲』和另一組巴哈晚年的未完成作品『賦格的藝術』也同樣被運用在電影《性愛成癮的男人》Shame中,卻有另一種不甚相同的意趣,這也顯示音樂所引導的情境,似乎也可以隨著不同的觀點與態度而有所轉換。



《性愛成癮的男人》描繪的是現代都會對於人類生活的制約,在冰冷機械化的大城市中(紐約:除了大量灰淡陰暗、死氣沉沉的城市速寫,導演還用了很長一段歌唱來表達對這城市的憧憬與畏懼),人們已退化到只能藉著原始的慾望宣洩,來換取些許親密感與存在感的剎那滿足,而心理上對愛的渴求,卻反倒成為精神上沉重的壓力與恐慌,逼人窒息、只想逃脫。這時,建構在32小節頑固低音基礎上的『郭德堡變奏曲』,就變成了一股龐大而安穩的機械化韻律,協同『賦格的藝術』那不同聲部交錯而成的綿密織體,適足以安穩地包裹住男主角被迫用冰冷鋼鐵武裝的內心。

男主角的妹妹哭著說:「We're not bad people. We just come from a bad place」。這句話一方面,似乎偷偷地洩露出隱藏在角色背後那巨大冰山(移民?不幸的童年?),另一方面,似乎也暗示著他們性格的扭曲,正是源自於這個偉大城市所需要他們改變的一切。於是,對我來說,《性愛成癮的男人》成為了一個關於都會怪獸吞噬寂寞心靈的恐怖寓言,而在這兒,巴哈的『郭德堡變奏曲』與『賦格的藝術』,正是比陰森音效還要更駭人的夢魘配樂。



(全文完)

拉烏 2012-05-03 16:27:38

老大,你真是太神了,請伸出您的雙手借我,因為我要給你20個讚啦~
請容許我加您為好捧油,並在小弟文中向大家推薦您

感恩 叩首

judy 2012-04-15 20:31:26

茱莉亞歐蒙演費雯麗根本是故意襯托夢露
完全大媽樣。。。= =

話說肯尼斯布萊納一生最大的高牆就是勞倫斯奧利佛
他願意扮演他倒有意思
外貌也有六七分神似(畫了個屁股下巴XD)

不過我還是覺得最適合的人非伊旺麥奎格莫屬
他們長得太像了!!

CFS 2012-04-05 08:32:09

真是擲地有聲的份量之作啊!太佩服也太感謝了!
經過您的分析才讓我看到強艾德格中被慘不忍睹的老妝及李奧納多的演技所掩蓋住的影片優點。
性愛成影的男人真的少了配樂大概就只能變成三級片了。
夢露中真的如果主要人物換成奧利佛整個電影應該會好看很多。
版主最近文章量少很多啊!這麼利害的人要多寫一點造福人群啦!^_^

版主回應
感激不盡
謝謝你的鼓勵
整個人都飄飄然起來了~~~ 哈哈!!
2012-04-10 23:15:48