2009-03-13 07:36:00Puppy
Nothing better
Nothing better
Guess I’m not the boy I used to be
我想我不再是以前的那個男孩
A growing pain is killing me from inside
逐漸成長的疼痛 從體內刺殺著我
I fail to tell you that I’ve loved you (I always do)
我沒有好好的告訴你 我愛你(我一直都是)
I get speechless everytime (forgive me)
我總是啞口無言(原諒我)
You say you can read it in my eyes
你說你能從我眼中看見些什麼
You take my hands and bring me back to life
你抓住我的手讓我回到正軌
I run away and I can’t explain
我逃走而我不能解釋
why should I
沒有那個必要
I spread my wings and fly
我展開翅膀飛翔
Look for a wider place
找尋一個更開闊的地方
I travel around the world
我旅行到全世界
The world is but so small
世界卻很小
I should have known
我早該知道
That there ain’t nothing better
沒有什麼會更好
Now I hope I’ve never let you down
現在我希望我從來沒讓你失望
am I running too fast you are left behind
是我跑太快嗎 把你留在後頭
A truely feeling of missing you (I really miss you)
真摯的想念你的感覺(我真的想你)
Creeps in my heart so lonely (I feel so lonely)
漸漸鑽進我心裡 好寂寞(我好寂寞)
I spread my wings and fly
我展開翅膀飛翔
Look for a wider place
找尋一個更開闊的地方
I travel around the world
我旅行到全世界
The world is but so small
世界卻很小
I should have known
我早該知道
That there ain’t nothing better
沒有什麼會更好
It’s a shame how slow a boy could
可惜男孩已經太遲了
In the lessons he learns and in the language he speaks
在他學到的人生課題和表達方式
He has somethin’ in the mind on the lips immediate ’bout to tell
他腦中有些想法 匯聚在唇上 就要說出口
When it comes to show he cannot even express what he feels
當重要時刻來臨時 他卻不能表達他的感覺
Although he has not said nothing in fact at all he’d like you to know
雖然他沒告訴你 他想要你知道的東西
He loves you so ain’t nothing better than love in this world of gold
他愛你 所以沒有什麼在這個浮華的世界能比的過愛
He’s been given the love (he knows) but is he giving the love (who knows)
他被愛著(他知道) 但是他愛著嗎(誰知道)
It is so often to tell your girlfriend that you love her that you love her
太常聽到你告訴你女朋友 你愛她你愛她
Is it really that hard to tell your mum and dad how you love’em
真的有那麼難告訴你媽和你爸你愛他們嗎
After all that i’ve been thru
在我經歷過一切後
I finally come to understand
我終於了解
There’s nothing can compare
沒有事物能相比
There’s nothing better than your love
沒有事物能比過你的愛
Guess I’m not the boy I used to be
我想我不再是以前的那個男孩
A growing pain is killing me from inside
逐漸成長的疼痛 從體內刺殺著我
I fail to tell you that I’ve loved you (I always do)
我沒有好好的告訴你 我愛你(我一直都是)
I get speechless everytime (forgive me)
我總是啞口無言(原諒我)
You say you can read it in my eyes
你說你能從我眼中看見些什麼
You take my hands and bring me back to life
你抓住我的手讓我回到正軌
I run away and I can’t explain
我逃走而我不能解釋
why should I
沒有那個必要
I spread my wings and fly
我展開翅膀飛翔
Look for a wider place
找尋一個更開闊的地方
I travel around the world
我旅行到全世界
The world is but so small
世界卻很小
I should have known
我早該知道
That there ain’t nothing better
沒有什麼會更好
Now I hope I’ve never let you down
現在我希望我從來沒讓你失望
am I running too fast you are left behind
是我跑太快嗎 把你留在後頭
A truely feeling of missing you (I really miss you)
真摯的想念你的感覺(我真的想你)
Creeps in my heart so lonely (I feel so lonely)
漸漸鑽進我心裡 好寂寞(我好寂寞)
I spread my wings and fly
我展開翅膀飛翔
Look for a wider place
找尋一個更開闊的地方
I travel around the world
我旅行到全世界
The world is but so small
世界卻很小
I should have known
我早該知道
That there ain’t nothing better
沒有什麼會更好
It’s a shame how slow a boy could
可惜男孩已經太遲了
In the lessons he learns and in the language he speaks
在他學到的人生課題和表達方式
He has somethin’ in the mind on the lips immediate ’bout to tell
他腦中有些想法 匯聚在唇上 就要說出口
When it comes to show he cannot even express what he feels
當重要時刻來臨時 他卻不能表達他的感覺
Although he has not said nothing in fact at all he’d like you to know
雖然他沒告訴你 他想要你知道的東西
He loves you so ain’t nothing better than love in this world of gold
他愛你 所以沒有什麼在這個浮華的世界能比的過愛
He’s been given the love (he knows) but is he giving the love (who knows)
他被愛著(他知道) 但是他愛著嗎(誰知道)
It is so often to tell your girlfriend that you love her that you love her
太常聽到你告訴你女朋友 你愛她你愛她
Is it really that hard to tell your mum and dad how you love’em
真的有那麼難告訴你媽和你爸你愛他們嗎
After all that i’ve been thru
在我經歷過一切後
I finally come to understand
我終於了解
There’s nothing can compare
沒有事物能相比
There’s nothing better than your love
沒有事物能比過你的愛
上一篇:Without you
下一篇:那就是我的世界