2005-10-01 20:03:39餅兒

so what

睡好飽的下午 我真容易滿足

心事有睡掉一點吧 我想

〔小祖兒˙彭〕說 嬌小如我 不該承受太多的壓力

    所以呢  我也不知道

          然後  我又不知所云了

最近說話都怪怪的 顛三倒四 語意不達 沒人懂

噢 是數來寶的關係嗎 還是好長好長形容詞構成的introduce

總之 我的語感太詭異

   but so what

沒人懂就算了 說出話來只是讓自己輕鬆一點

鄧不利多的儲思盆 也是一樣



〔泊告王容〕現在每天都是 *哭笑不得*

那我就要一直 *瘦瘦的*



熟悉的陌生人 看的見卻碰不著邊

原本的好朋友突然變了樣

我不懂 難道你就這麼想進去那個圈圈裡嗎

光鮮華麗 我懂

可是 你失去了原本大家喜歡的自然的感覺

邯鄲學步 是這樣用的嗎

進無路 退無步 其實我們看得比你清

矯柔做作 我不喜歡

but so what

反正你也已經不在乎我們了 

眼睜睜看你 從眼前 慢慢退 慢慢退

就這樣吧 就這樣吧

無話可說

你喜歡就好




然後 從地下道上來後動彈不得的大眾唱片行 

無心間匆匆一撇的5566

噢 哪來那麼多人愛他們的國中生和外國來的勞動人口



我要認真唸書 真的 真的真的 

            真的啦