crossroad - YUI
crossroad
歌:YUI
詞:YUI
曲:YUI
ひだまりの中で はしゃぐ子供たち
在陽光的地方中 一些在玩耍的小孩
水しぶき あがるけど
輕盈的雨水 都停止了
うまく笑えなくて ただぼんやり そんな景色見てる
都笑不出來 只有呆著 看著他們嬉戲
返事のないメールばかり
我傳訊出的郵件總是沒有回覆
氣にしてしまうのは もうやめよう
今天我總算可以擺脫 不再去想了
步きだす 僕たちに
當我們 開始邁步
暖かい風が吹いた
溫暖的風撲面吹來
さよならのかわりに
對過去說再見
答えなど 見つけられない出來事が
等待回答 但想起不能發現出來的事
これから また 僕らを惱ませる Baby
今後 同時 使我們懊惱起來 baby
旅だちの crossroad
在出發的旅程上 的十字路口
渡ってしまった 複雜(ふくざつ)に すれ違う
每個人都行出了 這樣複雜 交錯
「淚のカタチって みんな違うはずだって」 言ってた
「落下淚水的形狀 每個人都是不同的」 說著
木漏(こも)れ日に目を細めたんだ
陽光在樹蔭中溢出光線
まぶし過ぎる未來が 呼んでる
從中看到耀眼的未來 在呼喚自己
步きだせ 僕たちは
當我們 開始邁步
暖かい風の中に
在溫暖的風中
立ち止まってられない
我們不能止步
答えなど 見つけられない出來事が
等待回答 但想起不能發現出來的事
これから また 僕らを惱ませる
今後 同時 使我們懊惱起來
そばにいた あの頃が 想い出に変わってゆく
我懷抱著 那個時候 我們在一起時那不變的時光
さよならのかわりに
向過去說再見
並木道(なみきみち) シャボン玉(だま) 遠くまで飛んで消えた
在林蔭大道 肥皂泡 飛到遠方消失了
good bye 悲しみの向こう
good bye 但不是朝向悲傷的一面
步きだす 僕たちに
當我們 開始邁步
暖かい風が吹いた
溫暖的風撲面吹來
さよならのかわりに
對過去說再見
答えなど 見つけられない出來事が
等待回答 但想起不能發現出來的事
これから また 僕らを惱ませる Baby
今後 同時 使我們懊惱起來 baby
good bye my love oh baby