2009-08-25 11:26:08吳思鋒

《我們叫它粉靈豆》的最後一封信

 

先是在凱風卡瑪兒童書店買下同一作者,安德魯.克萊門斯Andrew Clements)的《作弊》,讀畢,甚是喜歡。後來和Z聊起,她手邊竟有此作者的多本小說,唯《作弊》尚未購入,於是我們交換讀物,走入安德魯.克萊門斯筆下的校園。

 

《我們叫它粉靈豆》結尾的一封信,於我而言,是故事的最高潮。那是葛蘭潔老師在十年前那場「文字大戰」發生之時寫給學生尼克的,十年之間,當初擔任反對者的老師從未修改信裡的一字一句,而是選擇讓這真相安靜了十年。這時,熱潮已退,眾人俱寂,真相的出現不再造成任何被過度催化的氣氛,唯剩平靜。

 

隨著信箋而至的,尚有一本最新改版的《韋氏大學字典》,尼克翻開第541頁。他看見了十年前那個掀起風潮的單字,frindle。解釋是:「名詞。一種用來書寫錯標是重點的工具(隨意創造出的新字,原創者是尼克‧艾倫,美國人,1987-﹝參見pen﹞)。」

 

而那封在「frindle」存在三星期後寫下的信,明白表示著一場老師與學生的戰爭的歷程,裡面雜含的是教育思維、時代變化,亦是對於Andrew Clements之寫作的最佳隱喻──縱讀《作弊》、《我們叫它粉靈豆》、《蘭德理校園報》下來,在Andrew Clements以簡馭繁的文字之中,教育的景況總是老師與學生互相刺激、彼此攀附而生的,不同的問題一再出現,從個人擴及家庭、學校,最終瀰放出暖和的溫度。因此,作者小說中的教育是極富動態的,而非固態的說教。

 

《我們叫它粉靈豆》還有一項關於造字的核心主題──為什麼這個字不在字典裡?為什麼這個字不能用那個字代替?到底這個字是怎麼被造出來的?──不過,那又是另一頁章節了。

 

於此,衷心推薦Andrew Clements的作品,雖然很多人應已讀過了,是我來得太遲。

薛西 2010-10-14 12:27:51

給麗莎她的媽媽--

啊......寫得這麼不清不楚的
給人家看會羞羞臉耶

麗莎她媽 2010-10-14 00:44:18

這本書好看到學校的教務主任叫我帶讀書會,這就是第一本...這篇文章就借我印給大家看好嗎? 感恩~

薛西 2009-09-04 22:58:15

不說話的布丁店長,

算了,隨緣吧。