2015-11-11 14:00:06DR.J

I’m sorry

I’m sorry

Introduction

     David was learning English since elementary school. One day, I discussed the English homework with him. I told him the phrases “I’m sorry” reminded me an interesting story.

Story

Fifty years ago, there were many US military consultants worked in Taiwan. One day, an old lady cleaner found an US consultant in the lavatory with the door unlocked. She angrily said in Taiwanese “Why don’t you lock the door? ” It sounds like “I’m sorry.”

The consultant concluded that all Taiwanese even an old lady cleaner could speak English fluently and behaved so polite.

 

中文

    很多年前,有許多美國人在台灣工作。

    有一天,一位打掃廁所的老婆婆,打開廁所的門時,發現在裡面上廁所的美國人忘記鎖門。老婆婆很生氣的罵美國人說,「阿M恩色咧(中文意思就是說「為什麼不鎖門?」)」。

    美國人以為老婆婆是在跟他說「對不起」(I’m sorry.)。就覺得台灣人的英文程度很好,連老婆婆都會用英文說「對不起」。

 

閩南語

    古早古早,有許多美國郎在台灣做代誌。

    有一工,有一位打掃廁所的老阿婆,打開廁所的門時,看見在便所裡面的美國人忘記鎖門。老阿婆很生氣的罵美國人,「阿M恩色咧(為什麼不鎖門?)」。

    美國人以為老阿婆說的是”I’m sorry.”,就覺得台灣人英文程度很好,連老阿婆都會用英文說「對不起」。


創意無所不在!

上一篇:酒量

下一篇:Solution

我要回應(本篇僅限會員/好友回應,請先登入)