2008-02-13 10:02:26讀.冊.人
情人快樂:願天下有情人終成眷屬 ;願天下眷屬皆是有情人!
給孩子的媽媽:
從我們認識算起,
又是一個無法陪伴您的情人節。
辛苦您了!
雖然;
沒有貴重的禮物,也沒有美麗的鮮花應景 。
但是;自己的心時時刻刻與您跟孩子在一起。
情人節前,
自己年年期盼蒼天慈悲,護佑自己今生的摯愛與孩子
日日平安;
天天健康;
年年美麗;
歲歲快樂。
如果許願可以成真,
母親身體一直不適,人也不開朗。
在心裏默默許願,
如願望可以成真,人子甘願折陽壽十年,
換得老人家身體自在無恙,日日可舒坦。
感謝!
上蒼慈悲垂憐,
如冬陽般溫暖;
讓老人家身體可暫得舒緩展眉。
感恩 !
對於;
自己的一生摯愛,
自己傾今生所能來用心守護。
我的孩子們!
今生能有您這樣偉大的母親,
實在是孩子難得的福氣。
自己
更是珍惜這段難得的情緣。
只是歲月真真不饒人,
我們真的已經不再年輕如昔。
雖然;您依舊美麗如昔,但是體力與健康早已今非昔比。
自己一樣要提醒摯愛,
要多多注意自己的身體;
別忘了!
對自己更好一點。
孩子的媽媽,您為這個家做的已經夠多了.....
情人節!
祝福我今生的摯愛,
2/14日情人節快樂 ! 快樂情人節!
想想我們;
有緣惜緣;
相知相惜;
雖然甜蜜;
可以相守實在不易。
謝謝您!
這麼多年風雨相伴,無怨無悔陪自己一路走來。
今生
有您相伴,此生無悔。
從我們認識算起,
又是一個無法陪伴您的情人節。
辛苦您了!
雖然;
沒有貴重的禮物,也沒有美麗的鮮花應景 。
但是;自己的心時時刻刻與您跟孩子在一起。
情人節前,
自己年年期盼蒼天慈悲,護佑自己今生的摯愛與孩子
日日平安;
天天健康;
年年美麗;
歲歲快樂。
如果許願可以成真,
母親身體一直不適,人也不開朗。
在心裏默默許願,
如願望可以成真,人子甘願折陽壽十年,
換得老人家身體自在無恙,日日可舒坦。
感謝!
上蒼慈悲垂憐,
如冬陽般溫暖;
讓老人家身體可暫得舒緩展眉。
感恩 !
對於;
自己的一生摯愛,
自己傾今生所能來用心守護。
我的孩子們!
今生能有您這樣偉大的母親,
實在是孩子難得的福氣。
自己
更是珍惜這段難得的情緣。
只是歲月真真不饒人,
我們真的已經不再年輕如昔。
雖然;您依舊美麗如昔,但是體力與健康早已今非昔比。
自己一樣要提醒摯愛,
要多多注意自己的身體;
別忘了!
對自己更好一點。
孩子的媽媽,您為這個家做的已經夠多了.....
情人節!
祝福我今生的摯愛,
2/14日情人節快樂 ! 快樂情人節!
想想我們;
有緣惜緣;
相知相惜;
雖然甜蜜;
可以相守實在不易。
謝謝您!
這麼多年風雨相伴,無怨無悔陪自己一路走來。
今生
有您相伴,此生無悔。
閱讀典故:西洋情人節!
在西方,情人節不但是表達情意的最佳時刻,也是向自己心愛的人求婚的最佳時刻。
在古羅馬,年輕人和少女的生活是被嚴格分開的。然而,在盧帕撒拉節,小伙子們可以選擇一個自己心愛的姑娘的名字刻在花瓶上。這樣,過節的時候,小伙子就可以與自己選擇的姑娘一起跳舞,慶祝節日。如果被選中的姑娘也對小伙子有意的話,他們便可一直配對,而且最終他們會墜入愛河並一起步入教堂結婚。後人為此而將每年的二月十四日定為情人節。
公元三世紀時,古羅馬有一位暴君叫 克勞多斯(Claudius)。離暴君的宮殿不遠,有一座非常漂亮的神廟。修士瓦淪丁(Valentine)就住在這里。羅馬人非常崇敬他,男女老幼,不論貧富貴賤,總會群集在他的周圍,在祭壇的熊熊聖火前,聽瓦淪丁的祈禱。
古羅馬的戰事一直連綿不斷,暴君克勞多斯征召了大批公民前往戰場,人們怨聲載道。男人們不願意離開家庭,小伙子們不忍與情人分開。克勞多斯暴跳如雷,他傳令人們不許舉行婚禮,甚至連所有已訂了婚的也馬上要解除婚約。許多年輕人就這樣告別愛人,悲憤地走向戰場。年輕的姑娘們也由于失去愛侶,抑郁神傷。
瓦淪丁對暴君的虐行感到非常難過。當一對情侶來到神廟請求他的幫助時,瓦淪帝尼在神聖的祭壇前為它們悄悄地舉行了婚禮。人們一傳十,十傳百,很多人來到這里,在瓦淪丁的幫助下結成伴侶。
消息終于傳進了宮殿,傳到了暴君的耳里。克勞多斯又一次暴跳如雷,他命令士兵們沖進神廟,將瓦淪丁從一對正在舉行婚禮的新人身旁拖走,投入地牢。人們苦苦哀求暴君的劾免,但都徒勞而返。瓦淪丁終于在地牢里受盡折磨而死。悲傷的朋友們將他安葬于聖普拉 教堂。那一天是2月14日,那一年是公元270年。
其實遠遠早于公元270年,當羅馬城剛剛奠基時,周圍還是一片荒野,成群的狼四處游蕩。在羅馬人崇拜的眾神中,畜牧神盧波庫斯(Lupercus)掌管著對牧羊人和羊群的保護。
每年二月中,羅馬人會舉行盛大的典禮來慶祝牧神節。那時的日歷與現在相比,要稍微晚一些,所以牧神節實際上是對即將來臨的春天的慶祝。也有人說這個節日是慶祝 法烏努斯神(Faunus),它類似于古希臘人身羊足,頭上有角的潘神( Pan ),主管畜牧和農業。
牧神節的起源實在是過于久遠了,但是這一節日的重要性是不容置疑的。 每年的二月十五日,修士們會聚集在羅馬城中巴淪丁Palantine)山上的一個洞穴旁,據說在這里,古羅馬城的奠基者 (Romilus andRemus)被一只母狼扶育長大。在節日的各項慶典中,有一項是年輕的貴族們,手持羊皮鞭,在街道上奔跑。年輕婦女們會聚集在街道兩旁,祈望羊皮鞭抽打到她們頭上。人們相信這樣會使她們更容易生兒育女。在拉丁語中,羊皮鞭被叫做 februa,鞭打叫做 fabruatio, 實際上都含有’純潔’的意思。
二月的名字(February)就是由此而來。 隨著羅馬勢力在歐洲的擴張,牧神節的習俗被帶到了現在的法國和英國等地。人們最樂此不疲的一項節日活動類似于摸彩。年輕女子們的名字被放置于盒子內,然後年輕男子上前抽取。抽中的一對男女成為情人,時間是一年或更長。
基督教的興起使人們紀念眾神的習俗逐漸淡漠。教士們不希望人們放棄節日的歡樂,于是將牧神節(Lupercalia)改成瓦淪丁節( Valentine’s Day),並移至二月十四日。這樣,關于瓦淪丁修士的傳說和古老的節日就被自然地結合在一起。這一節日在中世紀的英國最為流行。未婚男女的名字被抽出後,他們會互相交換禮物,女子在這一年內成為男子的Valentine。
在男子的衣袖上會繡上女子的名字,照顧和保護該女子于是成為該男子的神聖職責。
有史可查的現代意義上的瓦淪丁情人是在十五世紀早期。法國年輕的奧爾良大公在阿根科特(Agincourt)戰役中被英軍俘虜,然後被關在倫敦塔中很多年。他寫給妻子很多首情詩,大約60首保存至今。用鮮花做瓦淪丁節的信物在大約兩百年後出現。法王亨利四世(Henry IV)的一個女兒在瓦淪丁節舉行了一個盛大的晚會。所有女士從選中她做Valentine的男士那里獲得一束鮮花。
就這樣,延續著古老的意大利,法國和英國習俗,我們得以在每年的二月十四日向自己的朋友傳遞愛的信息。鮮花,心形糖果,用花邊和摺穗掩蓋了送物人名字的信物,不僅僅是代表著一份份真摯的愛,更是對敢于反抗暴政的瓦淪丁修士的最好緬懷。
在西方,情人節不但是表達情意的最佳時刻,也是向自己心愛的人求婚的最佳時刻。
在古羅馬,年輕人和少女的生活是被嚴格分開的。然而,在盧帕撒拉節,小伙子們可以選擇一個自己心愛的姑娘的名字刻在花瓶上。這樣,過節的時候,小伙子就可以與自己選擇的姑娘一起跳舞,慶祝節日。如果被選中的姑娘也對小伙子有意的話,他們便可一直配對,而且最終他們會墜入愛河並一起步入教堂結婚。後人為此而將每年的二月十四日定為情人節。
公元三世紀時,古羅馬有一位暴君叫 克勞多斯(Claudius)。離暴君的宮殿不遠,有一座非常漂亮的神廟。修士瓦淪丁(Valentine)就住在這里。羅馬人非常崇敬他,男女老幼,不論貧富貴賤,總會群集在他的周圍,在祭壇的熊熊聖火前,聽瓦淪丁的祈禱。
古羅馬的戰事一直連綿不斷,暴君克勞多斯征召了大批公民前往戰場,人們怨聲載道。男人們不願意離開家庭,小伙子們不忍與情人分開。克勞多斯暴跳如雷,他傳令人們不許舉行婚禮,甚至連所有已訂了婚的也馬上要解除婚約。許多年輕人就這樣告別愛人,悲憤地走向戰場。年輕的姑娘們也由于失去愛侶,抑郁神傷。
瓦淪丁對暴君的虐行感到非常難過。當一對情侶來到神廟請求他的幫助時,瓦淪帝尼在神聖的祭壇前為它們悄悄地舉行了婚禮。人們一傳十,十傳百,很多人來到這里,在瓦淪丁的幫助下結成伴侶。
消息終于傳進了宮殿,傳到了暴君的耳里。克勞多斯又一次暴跳如雷,他命令士兵們沖進神廟,將瓦淪丁從一對正在舉行婚禮的新人身旁拖走,投入地牢。人們苦苦哀求暴君的劾免,但都徒勞而返。瓦淪丁終于在地牢里受盡折磨而死。悲傷的朋友們將他安葬于聖普拉 教堂。那一天是2月14日,那一年是公元270年。
其實遠遠早于公元270年,當羅馬城剛剛奠基時,周圍還是一片荒野,成群的狼四處游蕩。在羅馬人崇拜的眾神中,畜牧神盧波庫斯(Lupercus)掌管著對牧羊人和羊群的保護。
每年二月中,羅馬人會舉行盛大的典禮來慶祝牧神節。那時的日歷與現在相比,要稍微晚一些,所以牧神節實際上是對即將來臨的春天的慶祝。也有人說這個節日是慶祝 法烏努斯神(Faunus),它類似于古希臘人身羊足,頭上有角的潘神( Pan ),主管畜牧和農業。
牧神節的起源實在是過于久遠了,但是這一節日的重要性是不容置疑的。 每年的二月十五日,修士們會聚集在羅馬城中巴淪丁Palantine)山上的一個洞穴旁,據說在這里,古羅馬城的奠基者 (Romilus andRemus)被一只母狼扶育長大。在節日的各項慶典中,有一項是年輕的貴族們,手持羊皮鞭,在街道上奔跑。年輕婦女們會聚集在街道兩旁,祈望羊皮鞭抽打到她們頭上。人們相信這樣會使她們更容易生兒育女。在拉丁語中,羊皮鞭被叫做 februa,鞭打叫做 fabruatio, 實際上都含有’純潔’的意思。
二月的名字(February)就是由此而來。 隨著羅馬勢力在歐洲的擴張,牧神節的習俗被帶到了現在的法國和英國等地。人們最樂此不疲的一項節日活動類似于摸彩。年輕女子們的名字被放置于盒子內,然後年輕男子上前抽取。抽中的一對男女成為情人,時間是一年或更長。
基督教的興起使人們紀念眾神的習俗逐漸淡漠。教士們不希望人們放棄節日的歡樂,于是將牧神節(Lupercalia)改成瓦淪丁節( Valentine’s Day),並移至二月十四日。這樣,關于瓦淪丁修士的傳說和古老的節日就被自然地結合在一起。這一節日在中世紀的英國最為流行。未婚男女的名字被抽出後,他們會互相交換禮物,女子在這一年內成為男子的Valentine。
在男子的衣袖上會繡上女子的名字,照顧和保護該女子于是成為該男子的神聖職責。
有史可查的現代意義上的瓦淪丁情人是在十五世紀早期。法國年輕的奧爾良大公在阿根科特(Agincourt)戰役中被英軍俘虜,然後被關在倫敦塔中很多年。他寫給妻子很多首情詩,大約60首保存至今。用鮮花做瓦淪丁節的信物在大約兩百年後出現。法王亨利四世(Henry IV)的一個女兒在瓦淪丁節舉行了一個盛大的晚會。所有女士從選中她做Valentine的男士那里獲得一束鮮花。
就這樣,延續著古老的意大利,法國和英國習俗,我們得以在每年的二月十四日向自己的朋友傳遞愛的信息。鮮花,心形糖果,用花邊和摺穗掩蓋了送物人名字的信物,不僅僅是代表著一份份真摯的愛,更是對敢于反抗暴政的瓦淪丁修士的最好緬懷。
閱讀高明:《琵琶記》趙五娘尋夫
《琵琶記》
是高明在元末避亂隱居寧波城東櫟社時根據長期在民間流傳之南戲傳奇《趙貞女》改編的。,總共有四十齣,內容是在描述趙五娘尋夫。
高明,字則誠,自號「菜根道人」。溫州.瑞安人。瑞安屬古永嘉郡,永嘉地處浙東,因此高明又被稱為「東嘉先生」,或簡稱「東嘉」。元末避居於浙江.寧波城東之櫟社,專心著作,《琵琶記》則作於此時。
琵琶記概要:
書生蔡伯喈與趙五娘新婚不久,恰逢朝廷開科取士,伯喈以父母年事已高,欲辭試留在家中,服侍父母。但蔡公不從,鄰居張大公也在旁勸說。伯喈只好告別父母、妻子赴京試。應試及第,中了狀元。牛丞相有一女未婚配,奉旨招新科狀元為婿。伯喈以父母年邁,在家無人照顧,需回家盡孝為由,欲辭婚、辭官,但牛丞相與皇帝不從,被迫滯留京城。
自伯喈離家後,陳留連年遭受旱災,五娘任勞任怨,盡服侍公婆,讓公婆吃米,自己則背著公婆私下自咽糟糠。婆婆一時痛悔過甚而亡,蔡公也死於饑荒。而伯喈被強贅入牛府後,終日辦思念父母。寫信去陳留家中,信被拐兒騙走,致音信不通。
《琵琶記》
是高明在元末避亂隱居寧波城東櫟社時根據長期在民間流傳之南戲傳奇《趙貞女》改編的。,總共有四十齣,內容是在描述趙五娘尋夫。
高明,字則誠,自號「菜根道人」。溫州.瑞安人。瑞安屬古永嘉郡,永嘉地處浙東,因此高明又被稱為「東嘉先生」,或簡稱「東嘉」。元末避居於浙江.寧波城東之櫟社,專心著作,《琵琶記》則作於此時。
琵琶記概要:
書生蔡伯喈與趙五娘新婚不久,恰逢朝廷開科取士,伯喈以父母年事已高,欲辭試留在家中,服侍父母。但蔡公不從,鄰居張大公也在旁勸說。伯喈只好告別父母、妻子赴京試。應試及第,中了狀元。牛丞相有一女未婚配,奉旨招新科狀元為婿。伯喈以父母年邁,在家無人照顧,需回家盡孝為由,欲辭婚、辭官,但牛丞相與皇帝不從,被迫滯留京城。
自伯喈離家後,陳留連年遭受旱災,五娘任勞任怨,盡服侍公婆,讓公婆吃米,自己則背著公婆私下自咽糟糠。婆婆一時痛悔過甚而亡,蔡公也死於饑荒。而伯喈被強贅入牛府後,終日辦思念父母。寫信去陳留家中,信被拐兒騙走,致音信不通。
一日,在書房彈琴抒發幽思,為牛氏聽見,得知實情,告知父親。牛丞相為女兒說服,遂派人去迎取伯喈父母、妻子來京。蔡公、蔡婆去世後,五娘祝發賣葬,羅裙包土,自築墳墓。又親手繪成公婆遺容,身背琵琶,沿路彈唱乞食,往京城尋夫。來京城,正遇彌陀寺大法會,便往寺中募化求食,將公婆真容供於佛前。正逢伯喈也來寺中燒香,祈禱父母路上平安。見到父母真容,便拿回府中挂在書房內。五娘尋至牛府,被牛氏請至府內彈唱。五娘見牛氏賢淑,便將自己的身世告知牛氏。牛氏為讓五娘與伯喈團聚,又怕伯喈不認,便讓五娘來到書房,在公婆的真容上題詩暗喻。伯喈回府,見畫上所題之詩,正欲問牛氏,牛氏便帶五娘入內,夫妻遂得以團聚。五娘告知家中事情,伯喈悲痛至極,即刻上表辭官,回鄉守孝。得到牛相的同意,伯喈遂攜趙氏、牛氏同歸故里,廬墓守孝。後皇帝卜詔,旌表蔡氏一門。 舞臺常演的有《吃糠》、《別墳》、《掃松》、《盤夫》、《書館》等折。
明太祖讀《琵琶記》謂:「《五經四書》,布帛菽粟也,家家皆有,至高明《琵琶記》,為山珍海錯,富貴家不可無。」
貞婦烈女:南戲《趙貞女》
《琵琶記》是高明在元末避亂隱居寧波城東櫟社時根據長期在民間流傳的南戲《趙貞女》改編的。《趙貞女》寫蔡伯喈上京應舉,貪戀富貴功名,長期不歸,趙五娘獨力支援門戶,在蔡家父母死後到京師尋訪伯喈,伯喈不認,最後以馬踩趙五娘,雷轟蔡伯喈結束。
《琵琶記》是高明在元末避亂隱居寧波城東櫟社時根據長期在民間流傳的南戲《趙貞女》改編的。《趙貞女》寫蔡伯喈上京應舉,貪戀富貴功名,長期不歸,趙五娘獨力支援門戶,在蔡家父母死後到京師尋訪伯喈,伯喈不認,最後以馬踩趙五娘,雷轟蔡伯喈結束。
陸遊《小舟遊近村,舍舟步歸》詩:斜陽古柳趙家莊,負鼓盲翁正作場。身後是非誰管得為滿村聽說蔡中郎。”可能這故事在搬上舞臺之前,已在民間流傳。
戲中情節並不符歷史人物蔡伯喈的真實,然而戲劇的矛盾是尖銳的,傾向是鮮明的。它通過蔡伯喈的背親棄婦,反映了封建文人一旦飛黃騰達就要棄妻再娶的現實,從而深刻揭露了封建統治階級的罪惡。高明把譴責蔡伯喈背親棄婦的《趙貞女》改為歌頌蔡伯喈全忠全孝的《琵琶記》,他的主觀意圖是借此宣揚封建道德。
他在全戲開場時說:少甚佳人才子,也有神仙幽怪,瑣碎不堪觀。正是不關風化體,縱好也徒然。又說:休論插科打諢,也不尋宮數調,只看子孝共妻賢。都表明了他的創作意圖。在這種創作意圖指導之下,故事內容改變很大。蔡伯喈原來是個孝子,同趙五娘結婚後夫婦感情也很好。他本來不想去應考,他父親蔡公不從。他考中狀元後,牛府招他入贅,他辭婚,牛丞相不從。他辭官,朝廷又不從。這“三不從”是高明把蔡伯喈寫成全忠全孝的主要關目。
蔡伯喈入京之後,他故鄉陳留遇到嚴重的災荒,趙五娘獨力維持一家生活,蔡公、蔡婆先後在饑餓中死去。趙五娘一路彈唱琵琶詞行乞,到京師尋覓蔡伯喈。由於牛氏的賢惠和牛丞相的回心轉意,她終於和蔡伯喈團圓,並且得到了朝廷的旌表。由於作家主觀上企圖通過“有貞有烈趙貞女,全忠全孝蔡伯喈”來宣揚封建道德,作品中的人物都被塗上了封建說教的色彩,連趙五娘也不例外。甚至在她乞丐尋夫時,還聲明自己“只怕公婆絕後”,不是為“尋夫遠遊”。蔡伯喈口裏幾乎無時無刻不思念父母和趙五娘,給人一個孝子義夫的假像。牛氏除少數場合外,就成為作者主觀安排的宣傳封建教條的傳聲筒。
然而《琵琶記》的思想內容是比較複雜的,除了上面指出的嚴重缺點外,它確還有不少現實主義的描寫。這是由於作者世界觀的複雜性所決定的。首先,作者一面通過蔡公、張廣才等勸蔡伯喈入京應舉,認為這是“顯親揚名”,是“大孝”;一面又讓蔡伯喈中舉後,陷入了實際上背親棄婦的境地:父母雙雙餓死,妻子曆盡艱辛。以致蔡公臨終時對他十分怨恨,張廣才罵他“三不孝逆天罪大”,這就在肯定蔡伯喈“全忠全孝”的同時,表現了一定程度的批判。其次,作者對當時的黑暗現實也有所不滿,因此在宣揚封建道德的同時,還通過不少情節暴露了封建社會的黑暗。如蔡伯喈考取狀元後由於牛丞相的專橫,給蔡伯喈一家帶來種種痛苦;陳留發生災荒後,由於地方官吏的貪污,加深了人民的災難等。第三,作者一方面要宣揚封建道德教條,一方面又想把戲寫得“動人”,這就必須把人物放在特定環境裏通過種種生動的情節來打動讀者和觀眾。
作者生長農村,經過元末農民大起義,目擊當時在暴政和災荒之下掙扎的農村人民的痛苦,並對他們懷有一定的同情。因此在描寫趙五娘和蔡公、蔡婆這一家的痛苦遭遇時,他世界觀裏的進步因素起了作用,有可能在南戲《趙貞女》的原有基礎上進行加工,寫出一些真實動人的情節。如《糟糠自厭》、《代嘗湯藥》、《描容上路》等以趙五娘為中心的許多出戲確是寫得動人的。
然而作者把趙五娘這一家的遭遇寫得這樣悲慘,目的並不在揭露封建社會的罪惡,要人反對它;恰恰是為了說明蔡伯喈、趙五娘等在這人所難以忍受的逆境裏也能“逆來順受”,屈從封建道德,因此他們雖然在長時間裏經受種種苦難,最後卻落得“一門旌表”的大團圓。
正因為這樣,作者不但把蔡伯喈寫成“畏牛如虎”的軟骨蟲,就是趙五娘也缺乏一個受迫害婦女所應有的反抗性。她的痛苦遭遇雖然感動人,但她對待這種遭遇的態度卻始終不能鼓舞人。這是《琵琶記》在人物塑造上一個致命的弱點。
高明生長在南戲的發源地溫州,熟悉南戲的舞臺藝術,對傳統歷史文化有深厚的修養,《琵琶記》又是他精心結撰的作品,因此藝術上的成就更為顯著。高明在改編《趙貞女》的時候,不是簡單地改變了原著的結局,而是從主題思想出發重新安排全部劇情和人物。
因此劇本裏雖遺留下一些無法彌補的漏洞,如蔡伯喈中了狀元,他又是個孝子,卻讓父母雙雙餓死,就十分不合情理。然而從全部劇情看,它貫穿了作家的創作意圖,也體現了作品的主題思想,基本上是完整的。從關目安排看,作者把趙五娘一家的淒苦場景和蔡伯喈在牛府的豪華生活交叉演出。一邊是趙五娘臨妝感歎,一邊是蔡伯喈杏園春宴;一邊是趙五娘背著公婆吃糟糠,一邊是蔡伯喈和牛氏賞月飲酒。它突出了戲劇衝突,也加深了悲劇氣氛。
作品中以趙五娘為主的一線戲,曲詞本色而悽愴動人,保留了較多的民間戲曲的優點,特別表現在《糟糠自厭》、《代嘗湯藥》、《乞丐尋夫》等出裏。象下面這兩支趙五娘吃糟糠時唱的曲子就是歷來傳誦的名作:
〈孝順歌〉嘔得我肝腸痛,珠淚垂,喉嚨尚兀自牢嗄住。糠啊,你遭礱被舂杵,篩你簸揚你,吃盡控持,好似奴家身狼狽,千辛萬苦皆經歷。苦人吃著苦味,兩苦相逢,可知道欲吞不去。
〈前腔〉糠和米本是相依倚,被簸揚作兩處飛,一賤與一貴,好似奴家與夫婿,終無見期。丈夫,你便是米呵,米在他方沒處尋;奴家恰便似糠呵,怎的把糠來救得人饑餒;好似兒夫出去,怎的教奴供膳得公婆甘旨。
至於描寫蔡伯喈在牛府裏的情景,曲辭就較為高華優雅,也和人物的性格環境相稱。向來《琵琶記》被推為“南戲之祖”,固然和統治階級的推崇有關,但更大程度上決定於它在思想和藝術上取得的成就。然而必須指出,長期在民間流行的《趙貞女》曾以其揭露封建社會的深刻性遭到禁止。高明的《琵琶記》保存了南戲《趙貞女》的部分動人的情節,又改變了它的悲劇結局,這樣,《琵琶記》就開始在民間流行,而原來的《趙貞女》卻慢慢被淹沒了。
《琵琶記》由於它強調戲曲的風化作用,相傳在明初就得到明太祖的賞識,以之與《四書》、《五經》並提。後來《五倫全備記》、《易鞋記》等作者都在第一出開宗明義,有的說:“若於倫理無關係,縱是新奇不足傳。”有的說:“事有關名教,風化不尋常。”表明他們是繼承了高明的創作傾向的。與此相關聯,《琵琶記》裏部分關目,如以子女向父母祝壽開場,以一夫二婦和好團圓結局等,也為明初以來許多戲曲家所襲用。然而《琵琶記》中部分現實主義的描繪,以及排場、曲白等多方面的藝術成就,也為後來戲曲家所借鑒,起了有益的作用。
自從《琵琶記》在民間流行之後,還先後出現題材類似而傾向不同的作品,如明代弋陽腔的《珍珠記》,清代花部的《賽琵琶》,有的懲辦了竊威弄權的溫太師,有的處斬了忘恩負義的陳駙馬,一定程度上抵消了《琵琶記》的思想影響。明代中葉以來,《琵琶記》還一直成為劇壇上爭論最多的作品之一,這也說明它內容的複雜和影響的深遠。
斜陽古柳趙家莊,負鼓盲翁正作場。
身後是非誰管得,滿村聽說蔡中郎。
閱讀愛情:普希金《我曾經愛過你》
I Loved You
(Aleksander Sergeevitsch Pushkin, 1799-1837,
Translated by Genia Gurarie)
I loved you, and I probably still do,
And for a while the feeling may remain...
But let my love no longer trouble you,
I do not wish to cause you any pain.
I loved you; and the hopelessness I knew,
The jealousy, the shyness - though in vain -
Made up a love so tender and so true
As may God grant you to be loved again.
我曾經愛過你
我曾經愛過你 也許仍愛著
這份情感依然揮之不去……
但願我的愛不再困擾你
我也捨不得再讓你傷心
我曾經毫無指望地愛過你
一切妒嫉和驚慌──都已惘然
唯這般溫柔而癡情地愛過一場
祈禱另一個人愛你也是這樣
普希金:
Aleksander Sergeevitsch Pushkin, 1799-1837。
在俄羅斯只要提起普希金的名字,人們都會用最高級的詞彙:「普希金是俄羅斯詩歌的太陽」、「普希金是我們的一切」、「普希金是百川之源」……對普希金這樣一個俄羅斯近代文學的奠基者而言,這些都不是過譽。普希金幾乎具備了所有文學形式的創作才能,在抒情詩、小說、戲劇和文學理論各方面,都煢煢卓有建樹。但是要了解普希金的偉大,最快的方法還是讀他的抒情詩。他清純而生動的文字下所帶動的俄羅斯脈搏,卻成為全人類都可以了解的感情。
詩人寫過一首短詩<我曾經愛過你>(I Loved You),短短的8行卻透露出人性純真而善良的一面。由普希金可見:要成就一位偉大的詩人,並不是僅僅靠才華,還必須具備真誠愛人、勇敢正直的人性──這大概就是目前台灣高層的知識份子所最缺乏的吧!
I Loved You
(Aleksander Sergeevitsch Pushkin, 1799-1837,
Translated by Genia Gurarie)
I loved you, and I probably still do,
And for a while the feeling may remain...
But let my love no longer trouble you,
I do not wish to cause you any pain.
I loved you; and the hopelessness I knew,
The jealousy, the shyness - though in vain -
Made up a love so tender and so true
As may God grant you to be loved again.
我曾經愛過你
我曾經愛過你 也許仍愛著
這份情感依然揮之不去……
但願我的愛不再困擾你
我也捨不得再讓你傷心
我曾經毫無指望地愛過你
一切妒嫉和驚慌──都已惘然
唯這般溫柔而癡情地愛過一場
祈禱另一個人愛你也是這樣
普希金:
Aleksander Sergeevitsch Pushkin, 1799-1837。
在俄羅斯只要提起普希金的名字,人們都會用最高級的詞彙:「普希金是俄羅斯詩歌的太陽」、「普希金是我們的一切」、「普希金是百川之源」……對普希金這樣一個俄羅斯近代文學的奠基者而言,這些都不是過譽。普希金幾乎具備了所有文學形式的創作才能,在抒情詩、小說、戲劇和文學理論各方面,都煢煢卓有建樹。但是要了解普希金的偉大,最快的方法還是讀他的抒情詩。他清純而生動的文字下所帶動的俄羅斯脈搏,卻成為全人類都可以了解的感情。
詩人寫過一首短詩<我曾經愛過你>(I Loved You),短短的8行卻透露出人性純真而善良的一面。由普希金可見:要成就一位偉大的詩人,並不是僅僅靠才華,還必須具備真誠愛人、勇敢正直的人性──這大概就是目前台灣高層的知識份子所最缺乏的吧!
下一篇:人生省思:堅持孩子的夢
今年是玉兔年!
兔子是活潑、快樂、躍動的象徵。
適逢玉兔年第一個情人節,特來向您說聲:
情人節快樂!
happy valentine's day!