Aqua-Turn Back Time
水叮噹現在似乎消失無蹤,然而在九零年代末期帶動的一股卡通式舞曲風還是令人印象深刻。不過我對其舞曲不感興趣,反對一首抒情小品Turn Back Time情有獨鍾。
當時這首歌還是電影雙面情人主題曲。以剛出道不久,還甚文藝的葛妮絲派特洛搭配如此難過卻又真實的劇情,加上縈繞在心的If only,票房開不出紅盤也是應該(?)。(藝文電影票房要好就是要脫離現實。要嘛美妙得不像話,要嘛悲慘的讓你哭到西哩嘩啦。描述真實人生的總是不討喜。簡言之,電影就是讓人脫離現實用的XD)
雙面情人的劇情非常機車,兩個平行時空的結局其實都不好(雖然埋有伏筆),會讓人覺得主角有夠衰。但這似乎就是編劇想告訴大家的。不是當時能做出另一個選擇人生就會比較好,比較好的總是你的想像……
其實我也是常在想,天天想。當時要是……或許現在的我人生會非常圓滿。只是那是不可能的事了。
If only+過去式,表示與現在事實相反。(應該是吧?)。If only I could turn back time表達的其實是深深的遺憾與無奈。時光無情,總是只能前進無法後退。
慢慢努力地拼圖,越拼影像越鮮明,只剩中心缺的那一塊找不回而已。當我的人生逐漸成為些許人小羨慕的標的時,有誰知道我願意放棄一切回到過去去爭取那個機會呢?
然而這部電影卻潑了想像一道冷水,只剩ifonly I could不斷在耳邊呢喃…
Aqua-Turn Back Time
Give me time to reason,
給我時間想好理由
give me time to think it through.
給我時間好好思考
Passing through the season,where I cheated you.
我的思緒 又整個拉回我背叛你的那個時空
I will always have a cross to wear,
我不斷的懺悔
but the bolt reminds me I was there.
但現實總不斷的提醒我曾犯下的錯誤
So give me strength,to face this test of mine.
請給我勇氣來面對今晚的一切
If only I could turn back time,
如果時光能倒轉
If only I had saved what I still had.
如果我能對你表明我沒說出口的那些話
If only I could turn back time,
如果時間能倒轉
I would stay for the night... for the night.
我願意留在這裡一整晚….一整晚
Claim your right to science,
你有權力去尋求真相
Claim your right to see the truth.
你也有權利知道實情
Through my pain shook conscience,Will drill a hole in you.
但我的內心不斷的譴責自己在你身上造成的傷害有多大
I've seen it coming like a thief in the night,
夜裡的寂靜奪走了我們的感情
I've seen it coming from the flesh of your light.
而你的眼神裡有了我從沒看過的失落
So give me strength,to face this test of mine.
請給我勇氣來面對我自己的過錯吧
If only I could turn back time,
如果時光能倒轉
if only I had saved what I still had.
如果我能對你表明我沒說出口的那些話
If only I could turn back time,
如果時光能倒轉
I would stay.
我願意留下
The bolt reminds me I was there
現實總不斷的提醒我曾犯下的錯誤
the bolt reminds me I was there
現實總不斷的提醒我曾犯下的錯誤
If only I could turn back time,
如果時光能倒轉
if only I had saved what I still had.
如果我能對你表明我沒說出口的那些話
If only I could turn back time,
如果時光能倒轉
I would stay for the night.
我願意留在這裡一整晚
If only I could turn back time,
如果時光能倒轉
if only I had saved what I still had.
如果我能對你表明我沒說出口的那些話
If only I could turn back time,
如果時光能倒轉
I would stay for the night.
我願意留在這裡一整晚
If only I could (If only I could),
如果能夠
If only I could (If only I could),
如果能夠
If only I could turn back time,
如果時光能倒轉
I would stay for the night
我願意留在這裡一整晚
If only I could (If only I could),
如果能夠
If only I could (If only I could),
如果能夠
If only I could turn back time,
如果時光能倒轉
I would stay for the night.
我願意留在這裡一整晚
If only I could (If only I could),
如果能夠