2013-10-18 22:39:14蒼子

Love’s Garden

 

Seasons pass in Love’s green garden,

And the years their changes bring

But beneath the fallen blossoms

Grief are buried, new joys spring.

 

Round the arbours of remembrance

Youth’s unfading roses climb.

And the mosses of affection grow

Between the stones of Time.

 

-Patience Strong

 

寄情園

在愛情的翠綠園圃裏,

季節匆匆地走過,

歲月帶來了變化,

在落花下,

埋藏著憂愁深深,

可是新的喜樂仍在跳躍。

環繞著滿是懷念的樹叢,

青春的玫瑰正生氣勃勃地向上攀緣。

在歷經滄桑的石階間,

有情愛的青苔遍地滋長。

 

Patience Strong


上一篇:I Wait

下一篇:Tender is the Night