2013-10-17 22:41:21蒼子

I Wait

I try to fill the empty days and live them patiently,

But time goes at a joy-trot pace,

They’re all alike to me

For now that you’re away. Life goes unheeded past my door.

Autumn, Springtime! Does it really matter any more?

 

I am only waiting for the days to pass away.

Waiting for the gladness of that good and happy day,

The day of our reunion.

God grant it may be soon!

And where it’s drear December or a golden June,

It will be a sunny day.

Because the sun will glow-In my heart.

No matter if the winds of winter blow

For you, dear, are my light and life, my very star of Fate.

Remember then with each new day-

For you, my love…..I wait.

 

-Patience Strong

 

我想把空虛的日子填滿,忍耐地活下去,

可是歲月以緩慢的腳步踱過去,

就像我一樣。因為現在你不在我身邊,

生命經過我門口,漠不關心,

秋去,春來,

這與我又有什麼相干?

 

我只是等日子過去,

等著我們重逢的那一天,

那美好快樂的日子帶來的歡愉,

但願上天安排,快些到來!

是可怕的十二月也好,

是金黃色的六月天也好,

一定是一個有陽光的日子

因為陽光會在我心頭照耀,

親愛的,你是我的光明,

我的生命,我的星宿。

所以每一個新來的日子,

親愛的,請記住,我都等著你!

 

Patience Strong


上一篇:Letter to a Friend

下一篇:Love’s Garden