上一篇:去你的
下一篇:爛生物
漢英雙語詩〈情花節〉刊登於《芝加哥時報》2024.10.4 〈情花節〉 精心培植 趕在這天清晨
詘五指挈裘不可頓,駢儷、字句,擬互映,繼往塑彩入眼簾。 無疑可否,歸結原起似相識,更替輪遞不見真章。 仿飛步履緩緩卻蹣跚,闕
https://tw.news.yahoo.com/%E4%B8%8D%E7%94%9C%E5%8D%BB%E7%B3%96%E5%88%86%E7%88%86%E8%A1%A8-%E9%86%AB%E9%BB%9E%E5%90%8D-5%E6%A
我終將為生命的過往 蓋上一層厚泥 讓無數春夏秋冬為我歌唱 直到為我復甦的生命 遍踩生機 2024-10-05 02:12:39 攝於住家
空蕩的家 滿載的停車 輾過了草皮 擁擠的車潮 擁擠了人 照面不交心 熟悉的高山 烏龍 金萱 不變的 紅玉 炭焙 阿里山冷泡 清