2009-07-15 15:06:59 Liliane

電影「狐狸與我」英法文主題曲: Après la pluie超好聽喔!!!

Après la pluie    (法國電影「狐狸與我」主題)

Youtube 音樂資料 :

http://www.youtube.com/watch?v=59ppjJCrOJk&NR=1

 (***英文主題曲 : 美麗的電影風景劇照超美的 !!!)

http://www.youtube.com/watch?v=SbeGP0sLcD4

(***法文主題曲 : 可欣賞法國國小學童的畫作)

http://www.youtube.com/watch?v=2PZDU4oCEA8&feature=related

(訪問法國人對「狐狸與我」電影的看法)

狐狸與我 法文主題曲 Apres la pluie 雨後
歌手 : Alice lewis 愛麗絲 . 莉維絲

 

Encore un éclair                 閃電又來到
Les colines entières            整片丘陵
Dans le matin clair        在明亮的早晨
J’avance et je sens              我向前走,感覺到
Le chemin se défaire           路徑被弄亂
Encore une clairière            又一個林間空地
qui passe à travers              
穿越了

Un mur imaginaire               想像中的牆
Dans la lumière                  
在光亮中
Je garde les yeux ouverts...我保持雙眼張開

Refrain :副歌

Après la pluie                      下過雨之後
Fausse accalmie                  短暫的平靜
Forêts infinies                     無邊無際的森林
Se déroulent entières          完整展現在
Un monde endormi              沉睡中的世界

Encore un hiver                   冬天又來到
Une heure entière                一整段時間
À tourner à l’envers            顛倒運行
Oiseaux et cerfs                   鳥和鹿
Se cachent dans les terres...
都躲到土地裡了
Ton ombre légère                你輕盈的身影
Passe et je perds                  經過而我因此失去了
Le fil de ton mystère          
你的神祕蹤跡

Dans la nuit claire               在明亮的夜晚
Je garde les yeux ouverts...我保持雙眼張開
Après la pluie                      下過雨之後
Fausse accalmie                  短暫的平靜
Forêts infinies                     無邊無際的森林
Se déroulent entières          完整展現在
Un monde endormi              沉睡中的世界

Après la pluie                     
下過雨之後
Fausse endormie                 假裝沉睡
La rivière me suit                河流跟隨著我
M’accompagne                    
陪伴著我
Le long de la nuit
,               一整夜

Pont :副歌後段落
ET je reste immobile           我靜止不動
Le souffle tranquille            平靜的呼吸
Reprend son élan                又再延續它的激動

Après la pluie                      下過雨之後
Fausse accalmie                  短暫的平靜
Forêts infinies                    無邊無際的森林
Se déroulent entières          完整的展現
Attends moi ici                    請你在這裡等我

Après la pluie                     
下過雨之後
Fausse endormie                 假裝沉睡
La rivière me suit                河流跟隨著我
M’accompagne                    
陪伴著我
Le long de la nuit
,               一整夜

 

Alice Lewis - Windy Whistle (英文主題曲)

 

fall asleep now 
I will count until you make a wish
softly whisper
quiet magic numbers
conjure up the little sound
that's carried in the wind
when freed it wakes the
trees out of their slumber
windy whistle shiny drizzle
blow the sound away
drum the branches
lead the dances now

you will soon find out the way
to be invisible
hide behind
the smallest leaves

if you wait for long enough
you'll see it happening
they slowly surface
out of the green
windy whistle shiny drizzle
blow the sound away
drum the branches
lead the dances now

windy whistle solve the puzzle
find the secret way
seek the traces
hiding places now
but dont try to tame them
or you'll end the game then
so just count till ten!
windy whistle shiny drizzle
blow the sound away
drum the branches
lead the dances now

windy whistle solve the puzzle
find the secret way
seek the traces
hiding places now