2012-11-10 19:07:24蔡玉雯教授-寓怜老師

最好不相見 便可不相戀

 

*       一位男性友人,放了一首歌給我聽~『非誠勿擾2』的片尾曲「最好不相見」。

*       聽完,我就答應了和他的約會。

*        

*       作曲者,是一位第六世的達賴喇嘛 倉央嘉措 的詩作。但,又有網友說是別人所作,於是,我在YT找了一下,發現有位網友(大衛鄧)把原由詳述了一遍,我摘錄放在文章後面給大家參考。

*        

*       倉央嘉措也有一首詩被改編成一首情歌,收錄在『禪是一枝花』專輯中的「六世情歌」。我自己很喜歡這張專輯,每回去大陸時,都會買好多CD回來和客人分享~

*       之前,我曾送友人這張專輯,一個月後,他放了同樣一位達賴喇嘛的詩作的歌給我聽。為此來表述他對我的意思!

*       我原本送他CD的含意,就是想做為他之前對我好的回報。我不想欠他,也沒有想跟他進一步發展的意思。希望,就停在禮尚往來的階段就好。

*       人生中每一段相遇,都是安排好的。只是端看你用何心思去經營過程,進而去體會生命的課題和意義。

*       原本,你想放手錯過的人,在一個轉折後他又出現。你就應該欣然去接受,並聽聽內心所傳達出來的訊息。

*       原本,你想牢牢抓住的人,在一個轉折後他想離去。你也應該黯然的放手,並給予深切的祝福用意念等待。

*        

*       最好不相見 便可不相戀  但曾相見便相知

*       這詞讓我選擇了,若相見就好好的相戀;因為相知,才願意再相見。

*       最好不相許 便可不相續 免教生死作相思

*       這詞讓我體悟了,無法相續到永遠的人,接受他不願相許的考量;也讓自己免相思,則生死也就不痛苦了。

 

愛情 是苦澀的 當你相思時~

愛情 是甜蜜的 當你依偎時~

每天,看著為情所苦的男女客人來向我求助。求桃花.招合和.問姻緣.盼復合...

客人來時哭分離,回時笑聚守。我的心總是隨著客人的心一樣起伏~

為了能在感情,這個人生最難的課題去幫助客人。我自己又開始深深刻刻的談起了戀愛。只是這回,不求修成正果的姻緣,只為許一段互相扶持,互相成長的善因緣。

 

我開始接受,我在〔談戀愛〕的觀念。不以結婚為前題,不考慮要用〔負責任〕來框住彼此。認真去體悟〔愛〕這個字,{心的感受}。用心去談,用心去愛。

不要用世俗的定義,不以社會的成見。回到最初回到最真回到只有善的念頭。就像『愛的真諦』詞裡寫的一樣。

 

傾聽自己內在的聲音,召喚自己想要的愛情。

每天請宇宙的光.愛.能量來包圍自己。

於是,受到召喚,對的人,就出現了。

(你一定想問:如何知道這個人是對的?我只能回答你:內在的本靈會告訴你!)

 

愛情,走入了婚姻,就成為了親情。

愛情,要能不朽,二人就只能是愛人。

不要在婚姻中,去要求對方永遠愛你。但可以要求相守一生一世。愛你的配偶,就像愛家人一樣,也允許他用家人的方式來愛你。

 

如果,能懂得愛情和婚姻的差別,或許,不適合的人,我們就放得了手。

 

「最好不相見」收錄了二句電影中的台詞,做為在片頭和片尾的二句口白。

片頭是:『人生很短,我願意和你將錯就錯。』

片尾是:『婚姻,怎麼選都是錯的,長久的婚姻就是將錯就錯。』

我自己的解讀是

愛情觀:人生很短,我寧願和你將錯就錯的談戀愛。

婚姻觀:不想長久的將錯就錯在婚姻中,就只能選擇離開。

 

人生不長不短,如果選擇錯誤,就將是一條既邁長又痛苦的路。選擇對了,就算很短,它也是甜蜜又溫暖的路。

每件事,都是上天最好的安排;每個人,都是註定來和我相遇的。沒有對,也沒有錯。只有你自己的心態造成事情的對錯之別。

 

愛情也好,婚姻也罷~你是對的人,就會遇到對的人,去成就對的事。

每個階段都能把自己一直放在〔對〕的地方,就是我們今生又來這世上最重要的事....

寓怜老師.

*          大衛 2010-12-14 上傳

歌詞

最好不相見,便可不相戀。
最好不相知,便可不相思。
最好不相伴,便可不相欠。
最好不相惜,便可不相憶。
最好不相愛,便可不相棄。
最好不相對,便可不相會。
最好不相誤,便可不相負。
最好不相許,便可不相續。

但曾相見便相知,相見何如不見時。
安得與君相訣絕,免教生死作相思。

最好不相依,便可不相偎。
最好不相遇,便可不相聚。

**************************************** ****************
歌曲簡介

歌詞改編自六世達賴喇嘛 倉央嘉措 原作,白衣悠藍續寫的《 十誡詩 》, 馮小剛 力邀知名音樂人 巒樹 譜曲,演唱者則邀請到有"搖滾女詩人"之稱的音樂人 李漠 。
********************************************************
原詩

倉央嘉措原詩
譯本一(於道泉譯本):
  第一最好是不相見,如此便可不至相戀。
  第二最好是不相知,如此便可不用相思。

譯本二(曾緘譯本):
  但曾相見便相知,相見何如不見時。
  安得與君相決絕,免教生死作相思。

譯本三(《步步驚心》上的翻譯,桐華根據一個青海人民出版社的譯本加工翻譯而成):
  第一最好不相見,如此便可不相戀。
  第二最好不相知,如此便可不相思。

白衣悠藍續寫後的詩
  第一最好不相見,如此便可不相戀。
  第二最好不相知,如此便可不相思。
  第三最好不相伴,如此便可不相欠。
  第四最好不相惜,如此便可不相憶。
  第五最好不相愛,如此便可不相棄。
  第六最好不相對,如此便可不相會。
  第七最好不相誤,如此便可不相負。
  第八最好不相許,如此便可不相續。
  第九最好不相依,如此便可不相偎。
  第十最好不相遇,如此便可不相聚。
  但曾相見便相知,相見何如不見時。
  安得與君相訣絕,免教生死作相思。




"
第一最好不相見,如此便可不相戀。第二最好不相知,如此便可不相思。""但曾相見便相知,相見何如不見時。安得與君相訣絕,免教生死作相思。"是倉央嘉措的 同一首詩歌(原文是藏文) 的不同譯本 。 中間的"第三""第十",據作家 桐華 稱,為其讀者 "白衣悠藍"觀看書《 步步驚心 》後的續寫 。 因一共十條,被網友冠以《十誡詩》之名 ,倉央嘉措的 原詩並沒有名字 。
********************************************************
作曲簡介

  巒樹曾擔任 黑豹樂隊 鍵盤手及主唱,後來轉向幕後工作。 談及與馮小剛合作的感受,欒樹用京腔誇讚馮導:"純爺們,很睿智!他很注重電影的音樂,很明白自己的需求,是我很尊敬的一個大哥。"
  馮小剛希望歌者的聲線比較中性化,提出的要求是:"得有經歷。"欒樹為此找到了有"搖滾女詩人"之稱的李漠。 李漠對《最好不相見》的理解是:"它是一種很高的智慧,講的是冥冥之中終將散去。告訴我的是大愛,把內心割捨不下的東西都放下。"
********************************************************
歌手簡介

  搖滾女詩人李漠和她的音樂朋友們組成了一個神秘莫測的樂團。 她擁有迷人的獨特聲線,內斂而含蓄的詞曲創作。 其滿含張力的演繹令人過耳不忘。 她的聲音是華語搖滾真正不能錯過的女聲。
  作為原創現場領域廣富盛名的實力派創作女主唱,李漠很早以前就吸引了眾多現場樂迷的注意力。 不論是其作品獨特而流暢的旋律,還是強烈鮮明的律動,甚至是與她合作的那些頂尖兒樂手的精彩表現,都是李漠現場演出的絕對看點。

類別:

電影與動畫

授權:

標準 YouTube 授權