2018-10-13 08:43:18逸竹(yt)野叟
【詩詞賞析】 沾衣欲濕杏花雨 吹面不寒楊柳風
南宋 釋 志南《杏花》:
「古木陰中繫短篷,
杖藜扶我過橋東。
沾衣欲濕杏花雨,
吹面不寒楊柳風。」
釋 志南,生卒年不詳,宋光宗 紹熙元年(西元1190年)任 天台山 國清寺住持,時稱「治山法師」。
釋 志南,善詩文,工書法。天台山 國清寺、佛隴寺、萬松寺 皆有其石刻手跡。他與朱熹 過往甚密,有《指南集》行世,朱熹 曾 為其 詩卷作跋。
注釋:
1. 古木:老樹。
2. 陰:通 「蔭」。樹蔭。
3. 短篷:小船。篷是 船帆。船的代稱。
4. 杖藜:藜杖。藜是 一年生 植物,莖桿 可做 拐杖。
5. 杏花雨:杏花時節的濛濛細雨,早春的雨。
6. 楊柳風:早春的風。即春風。
意譯:
在參天古樹的濃陰下,將纜繩繫住了小船,手中 拄著一根藜藤的拐杖,它扶著我漫步過橋,到橋東。
杏花綻放的季節,春雨濛濛,幾乎沾濕了我的衣裳,柳絲 隨著春風 輕輕 拂過臉龐,卻 不覺得寒冷。
賞析:
這首詩,抒寫 一位 樂活的和尚 走出 廟宇,來到 田野,觀賞美麗春色的喜悅心情:
前兩句「古木陰中繫短篷,杖藜扶我過橋東。」述說 一位和尚搭着小篷船出遊,船在古樹下繫纜停泊,他拄著藜杖過橋,漫步到橋東,雖是 平鋪直敘,但 畫面很雅,很古樸,頗如 一幀 中國古代的文人畫。
後兩句「沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風。」述說 春天 杏花盛開,細雨紛紛,楊柳飄舞,東風和暖的美麗而宜人的景象,是 傳誦千古的名句。
在《宋詩紀事》中,釋 志南 就 只留有 這首詩,且 沒有 實質性的題目,只是 借詩的形式,題了 一個不關意旨的詩題《杏花》 。然而 就是 這一首詩,才使 後人 知其名。
參考資料:
明 張旭《山中留客》:
「山光物態弄春暉,莫為輕陰便擬歸;
縱使晴明無雨色,入雲深處亦沾衣。」
撰述者:江義德教授
(前 國立陽明大學專任教授 國立台灣師範大學兼任教授)
(悄悄話)
2018-10-30 23:03:55
木子米米
2018-10-15 08:58:35
社會 惶惶不安
詩詞 可淨化人心
享受 片刻寧靜
謝謝 來訪回應 2018-10-15 09:33:04
太久沒讀書 來這邊總有收穫
版主回應
政治 紛紛擾擾社會 惶惶不安
詩詞 可淨化人心
享受 片刻寧靜
謝謝 來訪回應 2018-10-15 09:33:04