2017-11-15 17:54:38(逸竹)野叟

【詩詞賞析】  會得離人無限意 千絲萬絮惹春風



【詩詞賞析】   會得離人無限意    千絲萬絮惹春風

唐  鄭穀《柳》:
    「半煙半雨江橋畔,映杏映桃山路中。
會得離人無限意,千絲萬絮惹春風。」
     
       鄭穀(西元849年~西元 911年),字守愚,江西袁州(今宜春)人。七歲能詩,僖宗 光啟三年(西元887年)進士,官 右拾遺,歷 都官郎中。
       鄭穀 生逢亂世,際遇坎坷。鄭穀與許棠、任濤等九人時相唱和,時稱「芳林十哲」。
       鄭穀 隱居仰山,有一 詩僧 齊己 以 一首《早梅》詩 求教,鄭穀 將 詩中「前村深雪裡,昨夜數枝開」的「數枝」改為「一枝」,齊己 下拜,當時 士子 又稱 鄭穀 為 齊己的「一字之師」。
       唐 昭宗 乾寧三年(西元896年),昭宗 避難華州,鄭穀 亦赴華州,「寓居雲台道舍」,因而 自稱 詩集為《雲台編》。其作品有《雲台編》三卷、《宜陽集》三卷以及《國風正訣》一卷等。

注釋:
1. 柳:詩題《柳》。古人 折柳 贈別,有挽「留」,依依不捨之意。
2. 半煙半雨:指 細雨濛濛 似煙似雨。
3. 會得:領會,體會。
4. 離人:別離的人。
5. 無限意:指 難分難捨的無限情意。
6. 千絲萬絮惹春風:千「絲」萬絮 即千「思」萬緒,一語雙關。明寫 柳樹千「絲」萬絮 嫵媚多姿,暗寫 春風 撩撥離人 千「思」萬緒。
7. 絮:柳絮。
8. 惹:招引,挑逗。

意譯:
        細雨濛濛,江橋畔和山路旁,柳絲輕拂,搖曳多姿  與杏花和桃花 之驕媚豔麗 相互輝映。
        柳樹似乎 能 領會 別離的人,難分難捨的無限情意,所以 才 千絲萬縷地 招引 春風輕拂。

賞析:
        這首詩,詩題 雖只有一《柳》字。描寫 的對象 為柳,然而,詩中 卻 無一個「柳」字。其實,詩歌 句句 寫柳,句句 含情。
        首句「半煙半雨江橋畔」,描寫 柳樹 在煙雨中 搖曳多姿。「江橋畔」是離別的地點,而柳 卻偏偏生長於此,不免觸動離人的滿懷愁緒。「半煙半雨」表明 送別是在春季的一個陰雨天。四周 煙霧飄渺籠罩,就像是 離人 縈繞心頭、揮之不去的離愁別緒。
        第二句「映杏映桃山路中」,寫景 清新自然,但又 愁緒綿綿。如此愁緒,恰似 一江春水,蓄勢待發。
        第三句「會得離人無限意」,一語 點破離情。連 無感的柳樹,居然 領會出 離人 難分難捨的無限情意。呈現了 一幅感人畫面。
        第四句「千絲萬絮惹春風」,春風中 柳條婀娜,柳絮飄飛,一個「惹」字 盡得其妙。柳絲輕拂,依依嫋嫋,似在挽留什麼。柳絮飄蕩,風情萬種,惹動著離人的愁緒。「千絲萬絮」即「千思萬緒」,一語雙關。明寫 柳樹嫵媚多姿,暗寫 春風撩撥離人心弦,處處 蘊含情意,令人 回味無窮。
旅人 2017-11-20 06:54:07

賞析得好棒

謝謝第一推荐紅樓
思君在床邊
早安安

版主回應
以文會友

謝謝 旅人
來訪回應
2017-11-20 08:02:06
ben 2017-11-16 06:57:26

詩詞不錯 解析清楚 容易理解 值得一看。

版主回應
謝謝 B e n
來訪回應

生離死別 人生憾事
江淹 《別賦》:
「黯然銷魂者,唯別而已矣!」
2017-11-16 07:23:00
幻羽 2017-11-15 22:25:02

煙雨幻境愁緒織
萬般缘聚缘散執
風起柳絮飄無止
何奈人間離淚擲

*幻羽*隨捻之

版主回應
生離死別 人生憾事
宋 柳永《雨霖鈴》:
「寒蟬淒切,對長亭晚,驟雨初歇。」
「多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節。」
「便縱有千種風情,更與何人說?」
謝謝*幻羽*
來訪回應
2017-11-16 07:21:45