2014-10-10 10:59:49逸竹(yt)野叟
【詩詞賞析】 古調雖自愛 今人多不彈
【詩詞賞析】 古調雖自愛 今人多不彈
唐 劉長卿《彈琴》:
「泠泠七弦上,靜聽松風寒;
古調雖自愛,今人多不彈。」
劉長卿,字文房,生卒年不詳,,唐代宣城(今安徽宣州)人,一作河間(今屬河北)人。唐玄宗開元進士,唐肅宗 至德年間,任監察御史,後任長洲縣尉。由於性剛多忤,得罪上級,被貶為嶺南南巴尉,遷睦州司馬, 終於隋州刺史,世稱「劉隨州」。
劉長卿,擅長 五言近體詩,內容 多寫荒村水鄉、幽寒孤寂之境,並反映 社會離亂及政治失意之感。風格溫雅流暢,冠絕於當世。著有「劉隨州集」。
注釋:
1. 泠泠:泠(音ㄌㄧㄥˊ),泠泠,流水聲,喻 美妙的琴聲。
2. 七弦:琴為七絃。「小學紺珠」,謂原為五絃,配宮商角徵羽,後 周文、武王各加一弦,成七弦,
3. 松風:松風,即「風入松」,琴曲名,傳 稽康所作。
4. 古調:古時曲調。
意譯:
聽到七絃琴上,洋溢著美妙的琴聲,如流水一般清脆動人,靜靜地聽著這首「風入松」的曲子,深深地沉醉在 那淒清動人的音樂中。
雖然很喜歡 這種古老的曲調,但是,現在的人大都已經不再彈奏了。
賞析:
此詩,首二句,「泠泠七弦上,靜聽松風寒。」「聽」字,聽到泠泠之音 並辨「風入松」的調;「寒」字從「泠泠」來,相為關連,寫出琴韻。
末二句,「古調雖自愛,今人多不彈。」的意思,是雖然我很喜愛這種古調,但是現在的人大都不彈它了。這兩句 是感慨,今人好趨時尚,不彈古調,自愛古調,不合時宜。
此詩,也暗喻了 自己 知音難尋,懷才不遇 的心情。
(悄悄話)
2019-03-07 21:12:54
欣賞
以文會友
謝謝來訪回應 2024-08-21 13:38:59