2012-04-29 16:42:22yoyo

《日本映画navi 》2012年vol.33 螢之光電影專訪(上)

 *

 

 

『 映画 ホタルノヒカリ 』

07年、10年と人気を博したテレドラマ「ホタルノヒカリ」の蛍とぶちょおがスクリーン進出!

新婚旅行先のイタリアを舞台に2人が繰り広げる愛の迷走ならぬ珍道中の舞台裏とともに、

一筋縄ではいかないそれぞれのキャラクターと過ごした時間を語る。

 

イタリアも”ワオッ!!”階段ゴロゴロで国際交流 

※ 最初聽到螢之光決定拍成電影的消息的時候,最直接的想法是什麼呢?

*綾瀨* 連續劇第二部播畢之後,過了好一陣子再次遇上藤木先生時我問他:『說聽螢之光要拍成電影,你聽說過嗎?』,『咦-?我不知道!』我想這個對話應該是最早的時候吧.....?

*藤木* 關於這件事我們知道的時間點應該不太一樣,說不定是我多話了點(笑),『如果拍成電影.....』類似這樣的話在拍攝第二部時,就有一點耳聞了。但這部作品本身是描述日常生活中一些小小的不太重要的帶點溫暖感覺的細節,並不是充滿緊張危機感的懸疑片或動作片,所以我想這會不會太困難了點......因此當聽到要拍成電影時,真的非常驚訝度。

*綾瀨 *   『真的要拍成電影啊~』當時我也嚇了一大跳....

*藤木*    要在義大利拍這部電影的傳聞我也聽到一些(笑),可是看到劇本的時候,發現台詞幾乎都是義大利文,超乎我的想像,又吃了一驚。這樣真的拍的完嗎.....?

*綾瀨*    但結果還是在期限內拍攝完了。我們這次拍攝是與義大利的工作人員一起的,他們對於休息的時間非常嚴格,一小時的時間就一定要一小時,但也因如此我們也有很多充分的休息時間。就另一種意義上來說,我們這一次的拍攝也意外的輕鬆悠哉吧?

*藤木*    休息時間裡義大利的工作人員會玩玩足球等,我們日本的工作人員也會一起參加,大家都非常生氣蓬勃喔(笑)。

*綾瀨*    只不過義大利的臨時演員或是路上的行人大概都會覺得很不可思議吧....『這些人到底在拍什麼啊?』

*藤木*    確實呢(笑)。穿著白紗新娘服的小螢與穿著禮服的部長坐在偉士牌摩托車上,摩托車又放在拍攝用的牽引車上,光是這個騎車的鏡頭就在圓形競技場周邊不知道繞了幾回。穿著禮服本來就很醒目了,路上的行人觀光客根本也不知道我們是誰就拼命的一直拍照,我在想『到底他們拍了這些照片要做什麼呢?』(笑)。說實話,拍那場戲真的很難為情(恥ずかしかった)。

*綾瀨 *   有一場戲是小螢在西班牙廣場上,從階梯上 go ro go ro 往下滾的鏡頭。因為是觀光勝地所有的觀光客都站在原地看,『哇嗚-!』大家真的都被嚇了一大跳....(笑)。『全部都被大家看到了...』真的是很丟臉的一件事。不過在這之前都只是在床上滾來滾去,這是第一次在階梯上滾,所以拍攝時很怕滾落下去,很注意自己的安全。

*藤木*    讓女演員從階梯上滾下去,從某方面來說真的是很不得了吧?

*綾瀨*    對啊!滾下去的時候還會感覺到"咚-咚-咚-"的持續感(笑) 

*藤木* "即使到了義大利也要滾滾滾!"我想我們是不是有把這齣戲裡的這種感覺與精神傳達給義大利的工作人員了呢....在這場戲之後義大利的工作人員也對"階梯上的滾"時分有興趣,還實際體驗了起來。我對於他們也用他們的方式來樂於這部作品之中,這是此回我感到非常高興的一件事。就似透過了拍攝,而達到一種不同文化的交流般一樣。

 

 

自由無限大のボケとよどみないツッコミ

※ 兩位所詮釋的小螢與部長,已成了大家心目中愛戴的情侶,不知道當初剛拍攝連續劇時,兩人對對方的印象是如何呢?

*藤木*    在拍攝干物女時的小螢,外表打扮全都是運動休閒服,整體透露出來的就是一種放鬆悠哉的角色。因此比起在休息室裡,綾瀨小姐給我的感覺就是穿著運動服在小螢的房間裡看漫畫、滾來滾去的印象(笑)。

*綾瀨*  嗯~~因為小螢就是這樣的角色嘛。『....嗯....輕鬆一點也無妨吧 』這種感覺多少也是有一點啦......(笑)。

*藤木*  對!『在別的攝影棚我可不是這樣的喔~』雖然她自己也常常這麼說,但我實在沒見過其他攝影棚裡的綾瀨小姐所以也不清楚。只是她不是個會築個牆不理人或是個會擺架子的人,因此我也很輕鬆自在。

*綾瀨*  從第一部拍攝時我就這麼覺得了,藤木先生那種淡淡的默默的吐槽(ツッコミ)的感覺非常有趣(笑)。我想藤木先生本身有一點這種個性吧,要拍攝『zukkyun- dokkun-(小螢戲中常會發出的擬聲語)』這種高情緒的對戲時,雖然我們會互相說『果然很不好意思呢~』,但我與藤木先生都會相互鼓勵一起對戲,然後一起按自己各自的方式努力,整個感覺與氣氛真的是非常好喔。還有,小螢是動個不停的人,而部長基本上,是個表情沒有太大變化,且很帥氣的人,可是到了第二部時,偶而就會說出『僕ちゃん(boku chan)』這種話了(笑)。 

*藤木*  ......還真的有點不知道在幹什麼呢(笑)。 

*綾瀨*     不不,如果不是藤木先生而是其他人來演的話, 說不定我會覺得很害羞很不好意思呢。正因為是藤木先生來詮釋,我想不只是小螢,我想我也很自然的有"好可愛喔~" 的感覺呢。

*藤木*  嗯.........."可愛"的感覺有出來的話....那就好了(笑)。

*綾瀨*  啊.....可能是我無法很完美的表達吧,我想部長的那種"感覺",一定因為是"藤木先生"所飾演的部長,所以才會有這種感覺的。   

*藤木*     雖然綾瀨小姐這麼說,但是在戲劇上她是更優秀的,不管飾演什麼角色,她的大器與那種沒有止境的自由度,對我的幫助是非常大的。正因為小螢的可以這樣的演出,部長的毒舌才得成立。這個世上的"傻氣(ボケ)女演員",我想除了綾瀨小姐之外很難有人可以出其右的,所以我也是非常期待的。因為每一次我都會很認真的認為,這真的就是天下第一的"ボケ"啊(笑)。

 

 

 

 

 

 

hyyang 2012-05-22 10:01:16

to Dear yoyo:
請問這篇的翻譯有下集了嗎?

hyyang 2012-05-02 10:45:03

謝謝yoyo的翻譯。又嘉恵我們這些直友,讓我們先賭為快了,謝謝!

geld 2012-04-30 23:33:27

auiktey 您好 !

請看這個 ↓

● 魚干女又怎樣電影版 2012.6.22 在台灣上映!
http://www.wretch.cc/blog/geld/7381355