2007-11-11 21:21:30yoyo

《PATi-PATi》2007年11月號專訪



Naohito Fujiki Reverse


大川直人/撮影  大度八千代/ヘア&メイク 

木村由理江/文  古田ひろひこ/スタイリング


10月10日にシングル『Tuning Note』を、同月24日にはアルバム『Reverse』をリリース。ポルノグラフィティの新藤晴一氏、さまざまな作家陣を迎えたアルバムを大特集!!

《曲のやりとりの中で深まっていくこともある》

アルバム『Reverse』は、自分の弱さや運の悪さ、身の回りで起こることさまざまなできごとを“yes”とうけとめるて、いつでもまたゼロから初めよう、何度でもやり直しはきくよ、と歌ったアルバムだ、という気がした。じわじわと元気になる一枚だった。



◎專輯是從何時開始準備的呢?

──我偶而會和此回的新製作人田村充義及工作人員碰面,不過都沒什麼具體的進度。但是演唱會的行程在之前已先決定了,故希望能在演唱會前先發行專輯,於是有點像是被逼到絶境才一點一點開始做的感覺。

◎使用『Reverse』這個單字來當專輯名稱的原因是什麼呢?

──今年是我音樂方面出道的第八年。8這個數字與UNO裡”reverse”的mark很相似,從去年我就開始思考這件事。Reverse這個字也有”"再生"(再度重生)的意義。環顧最近的環境問題與社會狀況等等,"再生"真的是很重要的一件事,我想這是一個很好的詞句。

◎不過對於隔了許久再推出新專輯、重新開始音樂活動這件事,倒是不能用"再生"這個詞來形容的喔。前幾天先發行的單曲『Tuning Note』,也是從吉他的tuning (調音)開始的這種感覺吧。

──說的真好呢(笑)。不過我並沒考慮到音樂層面的事情。

◎這樣啊…….。這張專輯除了"再生"之外,此回似乎還有許多與"逆轉""反轉"或是"reverse"有關的關鍵字歌曲。第一首歌曲『陽はまた昇る』裡就有一句歌詞""飲んで吐いちゃって“(喝了又吐),咦….莫非這也是reverse,。

──哈哈哈~~(笑)。我完全沒這麼想過,原來如此啊。

◎我還以為井出コウジ先生是因為這樣才把這句話放進來呢(笑)。

──『下回的專輯就是"reverse",好!』,如是只是這樣的話似乎就有點討厭了(笑)。這張專輯承蒙許多人為我寫歌寫曲,但當時並沒有打算將這些歌曲整合做出一個整體感,我只是一首一首用我的感覺去領會而已。當拿到一首歌時便全心意集中心力,所考慮到的是要如何表現這首歌曲、要如何才能讓這首歌成為自己的歌。但不巧正好碰上連續劇最忙的時候,所以只能在拍攝期間騰出空檔,8月份裏錄製了9首歌,真的是很緊迫(苦笑)。




◎此回的做詞作曲者們如シライシ紗トリ先生、井田コウジ先生、川村結花先生等都是相同的熟面孔呢。

──此次拜託新的製作人來製作專輯便是希望可以投出全新的球,可是當製作人一提到以前完全沒有考慮過的事情時,自己便會說出『啊~這個好像有點……』類似這樣的話(笑)。真的是相當難。做的越長持續的越久,要踏出下一步便需要更多的勇氣吧。旋律寫來很容易,可是詞句是由從自己所傳達出來的訊息,因此會格外的猶豫不決。

◎這次的專輯裏藤木先生自己所寫的詞只有一首,不過已經是第三次合作的井出先生與川村先生,無論那位的作品都完全是"非常的藤木",感覺上他們與藤木先生之間不僅僅只是建築在"樂曲的提供"這樣的關係而已。

──我也有這種強烈的感覺。最初大家都是從"您好,初次見面!"的招呼開始,後來在歌曲的討論與製作之中大家也漸漸建立起深厚的情誼。

◎幫忙寫『Tuning Note』這首歌的新藤晴一先生,藤木先生似乎也與他私交甚篤。

──是啊。在製作之前的專輯『COLORMAN』時,因為基於想要收錄不同的音樂人所寫的不同類型歌曲的概念,似乎托了很多人向所認識的音樂人求曲。只是這些音樂人手上都有很多大型的活動,我們也需要考慮到對方的情形是否方便配合,所以想法有些難以實現。不過此回的製作人村田先生因為擔任過色情塗鴉的音樂製作人,所以便向新藤晴一先生邀曲。

◎藤木先生與新藤晴一先生談過些什麼嗎?

──在寫詞之前我並未和新藤君談過。因為很想知道新藤對我寫的曲會有什麼感想、針對我所做的旋律又會賦予什麼樣的詞句。直到專輯錄製完成後,有一回偶然在攝影棚內遇上新藤君才稍微談起這首歌。『這首歌裏談到了吉他,也很巧妙的帶到男女之間的感情,如果不是吉他手的話是絕對寫不出來的歌詞境界。』我這麼對新藤君說。『我寫這首歌時,是想像著藤木先生在家裏彈著吉他唱歌的樣子喔。』當新藤君如此說時,我真的很高興。





宏宏 2008-01-30 11:56:31

加油啦!
祝你可以紅片大半天

麗子 2007-11-13 00:46:32

謝謝yoyo站長的翻譯
每次買完雜誌
都為看不懂日文而苦惱呢
有yoyo真的太棒了

babychi 2007-11-12 11:40:24

yoyo你好:
我一直很喜歡直人的戲劇,對於他的音樂我可以說是一無所知。直到看到你的文章讓我對直人的音樂起了很大的好奇心。趁著假日跟老公逛遍我所知的唱片行,找到了台版的6.0演唱會DVD看完之後讓我又再一次愛上直人勒。現在我努力在找7.0演唱會的DVD。謝謝yoyo讓我發現另一個直人。為了有朝一日可以現場欣賞直人的演唱會我決定要學日文囉。