2006-02-17 00:06:57yoyo

《PATi-PATi》2006年3月號專訪(上)



ミュージシャンとしてデビューしてから7年目に当たる2006年。
第一弾のアイテムとして3月8日に7th anniversary!
Vol.Best DVD『F△7』のリリースが決定!この先も楽しみです。


大山ケンジ/撮影    木村由理江/文 

大渡八千代/ヘアメイク   古田ひろひこ/スタイリング


今年是藤木君音樂CD發行的七週年。對一個音樂人而言,去年的活動好像保守些,但是今年似乎要精力充沛的起動了。在這個眼花撩亂新的一年開始之時,就讓我們先來回顧過去這七年吧。

《いつでもどんなふうにでも動ける自分でいたい》

◎演員生涯進入第十一年的藤木君在『小早川伸木之戀』的拍攝裡有好好享受拍片的樂趣嗎?

--很快樂喲(笑)。沒有什麼可以比得上與唐澤先生一起拍戲的,真是受教許多。雖然唐澤先生常在現場說些有趣的事情逗的大家哈哈大笑,可是基本上他是一個非常認真且嚴格的人,在溫和的說話裡其實包含著堅定的言語。唐澤先生演過許多舞台劇,也主演過許多受歡迎的連續劇,這也給了我很多不同的思考範疇,讓我思索了很多很多。

◎兩人一起同演的戲好像很多。

--目前我與唐澤先生間重要的關聯很少,現階段的大部分都是恭介單方面對小早川說話的戲比較多。也不知道唐澤先生對我的演出與台詞有何看法,所以演起來非常緊張。不過可以與經歷與演技都如此優秀的唐澤先生一起演出年紀相近的同級生,我倒是非常的開心。

◎對了,今年是藤木君音樂CD發行的第七週年。

--是啊。不過即使聽到大家提起"七週年"這件事,我自己好像還沒有什麼實感。一路走來我只是盡力作我所能做的,而在這些過程中說不定我也讓自己達到了更深的層次....,而更重要的其實是在每一個時間點的當下,自己到底曾經做過了那些努力,這反倒是我比較在意的部分。況且去年我並沒有舉辦過比較受注目的音樂活動。

◎不過這是養精蓄銳的時期啊。

--〝與音樂之間拉開一些距離來思考自己的音樂〞,這段時間好像比較接近這種感覺。最近我常常這麼想:『無論到何時、無論是什麼型態,我想要的是一個一直持續轉動的自己。』,因此我覺得不要把自己限制在一個"音樂"的框界裡,而是去多加強"藤木直人"這個人的基礎體力。所以在去年舉行學園祭演唱會的時候,我對於自己將會如何呈現在舞台上感到十分有興趣。結果一切都還好,原來自己的基礎體力還是相當不錯。

◎站在客觀的立場思考"自己與音樂"之間的關係後有什麼結論嗎?

--做音樂是一件快樂的事情,可是也有很辛苦的部分。

◎在這七年音樂的經驗過程裡有從中學習到什麼嗎?

--該怎麼說呢...在這七年當中最清楚可以知道的一件事是-什麼事情的最終結局都會得到一個"結果"。無論做什麼事最重要的都是"自己",也因此一切都要有相當的準備,絕對不可怠惰,這些都是須銘刻於心的。不過我也明白有時候有些事不是只靠努力就可以達成的。

◎比方說有一些才能是與生俱來的吧。

--嗯。所以,雖然也有這樣的世界,可是這也意味著"音樂"是一件極為嚴苛的東西。

◎即使作曲即使是演奏,自身與生所擁有的也是要與後天學習所得的東西相互融會貫通吧。這七年間,作為一個音樂人有感覺到什麼變化嗎?比方說站在舞台上的感覺會不會完全不同?

--我希望以平常心待之。雖然我一直保有著普通距離感的心態,可是自己心中的柵欄還是會在不知不覺中越墊越高。在一般的live house演唱時,手臂伸出的距離即是可以傳達的距離,這種令人喜悅的部分自然也包含在內。會場變大了就不只是唱歌與演奏了,自然會很希望可以在舞台上做更多可以讓大家更開心的表演。雖然我不是很會說話,可是大家是專程特意的來看我,我便會考慮想對大家多說些話,有可以彈奏的場地的話,自然會想要好好的把吉他練好......。

◎鋼琴也是吧。

--是啊。『小早川伸木之戀』裡有一句的宣傳詞是"大家都在謊言裡拼命的生活"(笑),可是我是一個不太會說謊的人,儘可能的我也希望自已可以用不說謊的生活態度來度過自己的人生,至於虛榮裝門面這種事對我而言更是棘手呢。因此在吉他或是鋼琴上,我都盡心盡力的努力練習。


(未完待續)


譯於2006/02/16